episcopate
- Exemples
The episcopate is a service, not an honour to boast about. | L’épiscopat est un service, non un honneur pour se vanter. |
Where is the source of the priesthood and of the episcopate? | Où est la source du sacerdoce et de l’épiscopat ? |
The collegial dimension gives the episcopate its character of universality. | La dimension collégiale donne à l'épiscopat son caractère d'universalité. |
The cardinalate can be an honorary title, not the episcopate. | Le cardinalat peut être un titre honorifique, l’épiscopat, non. |
But also some shortcomings in the selection of candidates for the episcopate. | Mais également à certaines lacunes dans le choix des candidats à l'épiscopat. |
To the episcopate of Poland (December 2, 1972) | A l'épiscopat de Pologne (2 décembre 1972) |
Among these ministries, one can distinguish that of the episcopate. | Parmi ces ministères, se distingue le ministère épiscopal. |
Did the episcopate stand with you in this attitude? | L’épiscopat adhérait-il à cette attitude ? |
Perhaps the prevalent issue was internal consultation among the episcopate. | L’aspect prévalent est peut-être la consultation interne de l’épiscopat. |
The cathedral was opened for worship in 1893 under the episcopate of Bishop Louis Robert. | La cathédrale fut ouverte au culte en 1893 sous l'épiscopat de Mgr Louis Robert. |
The cathedral was opened for worship in 1893 under the episcopate of Bishop Louis Robert. | La cathédrale fut ouverte au culte en 1893 sous l’épiscopat de Mgr Louis Robert. |
Until then Bishop Anzer had combined the office with that of his episcopate. | Jusque là, l’évêque Anzer avait combiné ce mandat avec celui de son épiscopat. |
Between 1572 and 1867, Biertan was the seat of the Lutheran episcopate of Transylvania. | Biertan est le siège de l'épiscopat luthérien de Transylvanie (1572-1867). |
An opinion shared by the Kenyan episcopate. | Cette opinion est partagée par l’épiscopat kényan. |
How many then the years of full priesthood and of episcopate that you present us? | Combien donc d’années de plein sacerdoce et d’épiscopat nous présentez-vous ? |
Excellency, dear confreres in the episcopate! | Excellence, cher frère dans l'épiscopat ! |
In 2005 what brotherly message would you like to send to your brothers in the episcopate? | En 2005, quel message fraternel voudrais-tu adresser à tes frères évêques ? |
I spent the first half of my episcopate, full of events, as bishop of Evreux (1982-1995). | La première moitié, riche d’évènements, s’est faite comme évêque d’Evreux (1982-1995). |
Dear Brothers in the episcopate, I would like to assure you of my affection and my support. | Chers frères dans l’Episcopat, je désire vous assurer de mon affection et de mon soutien. |
They are The Pastoral Letters that the Bishop of Marseille wrote during his 24 years of episcopate. | Ce sont LES MANDEMENTS que l’évêque de Marseille, écrivit durant ses 24 ans d’épiscopat. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !