enzymatic
- Exemples
This amino acid favors the structural, immune and enzymatic functions. | Cet acide aminé soutient les fonctions structurelles, immunologiques et enzymatiques. |
This recruitment processes result in an evolutionary enzymatic mosaic. | Ce recrutement traite le résultat dans une mosaïque enzymatique évolutionnaire. |
Zinc is an essential mineral in the enzymatic functions of individuals. | Le zinc est un minéral essentiel dans les fonctions enzymatiques des personnes. |
It is obtained from sucrose by an enzymatic process. | Il est obtenu à partir de sucrose par un processus enzymatique. |
The enzymatic solution of amyloglucosidase (4.3) is stabilised with glucose. | La solution enzymatique d’amyloglucosidase (4.3) est stabilisée à l’aide de glucose. |
This enzymatic process depends on calcium ions and a reducing environment. | Ce procédé enzymatique dépend des ions calcium et d'un environnement réducteur. |
With the SPECORD® PLUS, enzymatic analysis is quick, easy and precise. | Avec le SPECORD® PLUS, les analyses enzymatiques sont rapides, simples et précises. |
Sugar alcohol obtained from sucrose after enzymatic conversion and hydrogenation. | Sucre alcool obtenu à partir de saccharose après conversion enzymatique et hydrogénation. |
It optimizes the enzymatic system in the cells and improves the metabolism. | Il optimise le système enzymatique dans les cellules et améliore le métabolisme. |
HORMOSTING boosts enzymatic activity and stimulates the biochemical processes of the plant. | HORMOSTING augmente l’activité enzymatique et stimule les processus biochimiques de la plante. |
Usually, with time, enzymatic deficiency disappears on its own. | Habituellement, avec le temps, la carence enzymatique disparaît d'elle-même. |
SAM-e helps facilitate DNA enzymatic actions. | La SAM aide à faciliter les actions enzymatiques de l'ADN. |
Saturate the area with the enzymatic cleaner. | Saturez la zone avec le nettoyant enzymatique. |
HPLC analysis after enzymatic treatment, giving the content (g/100 g) of sugars: | Analyse CLHP après traitement enzymatique, donnant la teneur (g/100 g) en sucres : |
They enzymatic functions and co-enzyme in most major physiological functions. | Elles ont des fonctions enzymatiques et co-enzymatiques dans la plupart des grandes fonctions physiologiques. |
They affect basic cellular functions and ionic state numerous enzymatic reactions. | Elles affectent les fonctions cellulaires de base et l'état ionique de nombreuses réactions enzymatiques. |
It can be produced by hydrogenation of glucose or by enzymatic processes. | Il peut être obtenu par hydrogénation du glucose, ou par des procédés enzymatiques. |
This influences the speed of microbial growth, oxidation and enzymatic activity. | Cela influence la vitesse du développement microbien, de l’oxydation et de l’activité enzymatique. |
Epitope retrieval by enzymatic pre-treatment is recommended for a limited number of antibodies. | La récupération d'épitopes par prétraitement enzymatique est recommandée avec un nombre limité d'anticorps. |
The potassium, as a electrolyte, would help to maintain the enzymatic structure of the body. | Le potassium, comme électrolyte, aidera à maintenir la structure enzymatique du corps. |
