envoy
- Exemples
Its envoy, Tony Blair, has never even been to Gaza. | Son envoyé, Tony Blair, ne s'est même jamais rendu à Gaza. |
Well, what if he's part of some kind of diplomatic envoy? | Eh bien, s'il fait partie d'une sorte d'envoyé diplomatique ? |
I would like to congratulate him on his tenure as envoy. | Je voudrais le féliciter pour sa mission en tant qu'envoyé. |
As the King of England's envoy, I had to— | Le Roi d'Angleterre m'ayant fait son ambassadeur, il fallait que... |
No special envoy to Janzour to speak to the few survivors. | Pas un envoyé spécial à Janzour pour faire parler les rares survivants. |
He appointed Senator John Danforth to be a special envoy to the Sudan. | Il a nommé le sénateur John Danforth envoyé spécial au Soudan. |
Then what would you say to being a special envoy to the United Nations? | Alors que diriez-vous de devenir ambassadrice des Nations Unies ? |
The appointment of the EU special envoy is another very significant development. | La désignation de l'envoyé spécial de l'UE est une autre évolution très significative. |
An envoy of your father, the Emperor, has arrived... and wants to speak with you. | Un envoyé de votre père, l'Empereur, est arrivé... et veut parler avec vous. |
Ministers also requested the replacement of another UN envoy, Jamal Benomar. | Le gouvernement a aussi demandé le remplacement d’encore un envoyé spécial, Jamal Benomar. |
I'm sending an envoy right away. | Je vous envoie un émissaire tout de suite. |
Meantime a special Union envoy on the Middle East has been appointed. | Dans l'intervalle, l'Union a désigné un envoyé spécial pour le Moyen-Orient. |
This time, it's that English envoy. | Cette fois, c'est cet envoyé Anglais. |
The Russians are trying to extradite Ahmed Zakayev, the envoy of the Chechen president. | Les Russes demandent l'extradition d'Ahmed Zakaiev, le représentant du président tchétchène. |
A CARICOM envoy met again with Mr. Aristide on 5 July 2000. | Un envoyé de la CARICOM a de nouveau rencontré M. Aristide le 5 juillet 2000. |
But there has still never been a female special envoy. | Toutefois, les fonctions d'Envoyé spécial n'ont encore jamais été exercées par une femme. |
We reiterate here our support for the nomination of a special envoy for missing persons. | Nous réitérons ici notre appui à la nomination d'un envoyé spécial pour les personnes disparues. |
In that case, the presence here of the Spanish envoy is superfluous. | Dans ce cas, l'envoyé espagnol est de trop. |
We already have the special envoy, Mr Morinatos, who is doing excellent work. | Nous disposons déjà d'un envoyé spécial, monsieur Moratinos, qui accomplit un travail exceptionnel. |
Certainly, the idea of an envoy and other suggestions are very welcome indeed. | Il est certain que l'idée d'un émissaire ainsi que d'autres suggestions sont absolument bienvenues. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !