envisager
- Exemples
Il est important que vous envisagiez toutes les options possibles. | And that it's important you consider all of your options. |
Je suis heureux que vous envisagiez de recommander cet appartement. | I'm glad you would recommend this apartment. |
Il n'est pas nécessaire que vous envisagiez l'usage d'armes. | There is no need for you to even consider retaliating. |
Mais je suis heureuse que vous envisagiez toujours mon offre d'emploi. | But I'm pleased you're still considering my job offer. |
J'aimerais que vous envisagiez de revenir travailler pour nous. | I would like you to consider coming back to work for us. |
Non, c'est juste... exactement ce que vous envisagiez de faire, je suppose. | No, it's just... just what you're supposed to do, I guess. |
Je voudrais que vous envisagiez de me le vendre. | I want you to consider selling it to me. |
J'aimerais que vous envisagiez de rester avec nous. | I wish you'd consider staying here with us. |
Je me réjouis d'entendre que vous envisagiez de donner. | I'm glad to hear you're thinking of giving. |
Vous avez également dit que vous envisagiez d'introduire une assistance obligatoire. | You also mentioned that you are thinking about mandatory assistance as well. |
Je n'arrive pas croire que vous envisagiez ça sérieusement. | I can't believe you are actually considering this |
Quoique vous envisagiez, ça se terminera mal. | Whatever you're trying to do, it's gonna end badly. |
J'ai une proposition que j'aimerais que vous envisagiez. | I've a proposition I'd like you to consider. |
J'aimerais que vous envisagiez Juilliard. | I'd like you to consider applying to Juilliard. |
Vous avez également indiqué que vous envisagiez de restreindre votre pratique du jeu. | You also indicated that you are thinking about reducing your gambling behavior. |
Vous avez également indiqué que vous envisagiez de restreindre votre pratique du jeu. | You also indicated that you have decided to reduce your gambling behavior. |
Mais si vous envisagiez d'annuler cet accord, je pourrais vous aider. | But if you would consider revoking that agreement, I might be able to help you. |
Vous envisagiez de m'arrêter, ou... de me reconnaître ? | Were you planning to stop me, or... or, for that matter, recognize me? |
Vous envisagiez de me mettre où ? | So where are you planning to keep me? |
J'aimerais que vous envisagiez une chose. | I want you to consider something. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
