envisager

Un couple envisageant de se marier doit prendre en compte plusieurs facteurs.
A couple considering marriage needs to weigh many factors.
Quel conseil donnerais-tu à des voyageurs envisageant Oslo comme destination ?
What advice you would pass on to future Oslo visitors?
Pour une entreprise en ligne ou d’autres entreprises envisageant la sous-traitance, iWantHelp est la réponse.
For an online company or other companies considering outsourcing; iWantHelp is the answer.
Les frais de transport et la vitesse d'expédition sont la chose primaire quand nous envisageant d'embarquer.
Shipping cost and shipping speed are the primary thing when we considering shipping.
Parlons donc de l'importance des droits fondamentaux, tout en envisageant les limites d'une Constitution.
So let us discuss the significance of fundamental rights, whilst considering the limitations of a Constitution.
Gemma Bernal a consacré sa vie professionnelle au design, envisageant les produits sous un angle différent.
Gemma Bernal has spent her professional life in design, thinking of products in a different light.
C'est pourquoi les dispositions individuelles envisageant un tel amendement doivent identifier clairement la procédure.
That is why each individual provision which envisages such an amendment must identify the procedure quite clearly.
Et le voilà dehors, envisageant la seule solution possible à ses yeux.
He's out there considering what seems to him to be the only possible solution.
Le Parlement va plus loin en envisageant l'ensemble du secteur de la sûreté aérienne.
Parliament is going one step further, in looking at the whole of the aviation security sector.
Monsieur le Président, je voudrais commencer mon intervention en envisageant deux scénarios distincts.
. Mr President, I should like to start by considering two different scenarios.
Accord mutuel de confidentialité Cet exemple concerne deux propriétaires d'entreprise envisageant de fusionner leurs activités.
This mutual confidentiality agreement sample is for two company owners planning to merge their businesses.
Les médecins envisageant un traitement chez ces patients doivent évaluer avec précaution le rapport bénéfice/risque d’un re-traitement.
Physicians considering treatment in these patients should carefully weigh the risks versus the benefits of re-treatment.
Cela occasionnerait moins de maux de tête aux citoyens envisageant de résider temporairement dans un autre État membre.
This would mean one less headache for citizens considering temporary residency in another Member State.
Les médecins envisageant un traitement chez ces patients doivent évaluer avec précaution le rapport bénéfice/ risque d’ un re-traitement.
Physicians considering treatment in these patients should carefully weigh the risks versus the benefits of re-treatment.
Il n'est pas juste de soutenir des groupes envisageant une action négative.
It is incorrect to say that support is given to groups which seek to exert a negative influence here.
On ne pourra concevoir un régime complet et cohérent qu'en envisageant la question sous tous ses aspects.
A full and coherent system could be elaborated only if the question were examined from every side.
Il faudrait distinguer entre les deux types de relations, en envisageant en premier celles entre les parties belligérantes.
A distinction should be drawn between the two kinds of relations, dealing first with those between the belligerent parties.
Nous sommes convaincus que c'est en envisageant des opportunités sous tous les angles que nous parviendrons à changer les choses.
We believe that meaningful change comes from looking at opportunities from all angles.
Je proposerai une action basée sur cette évaluation, envisageant plusieurs façons dont les instruments financiers européens pourraient soutenir l'inclusion active.
It will propose action based on that assessment, including ways in which EU financial instruments could support active inclusion.
La Commission envisageant de présenter un projet de déclaration de principes, un préambule serait on ne peut plus pertinent.
Since the Commission would be presenting draft declaration of principles, a preamble is considered all the more pertinent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris