envisager

Tu envisageais de me donner de l'argent chaque mois, derrière mon dos.
You were planning on giving me money every month behind my back.
Tu envisageais de faire des allers et retours entre Edmée et moi ?
You think you can go on drifting back and forth between Edmée and me?
Tu envisageais vraiment ça ?
I can't believe you were really considering that.
Ce n'est pas la solution que tu envisageais, mais c'est peut-être celle qui...
Look, I know this isn't the solution that you wanted, but it might be the one that we...
Et si ce n'était pas un événement isolé, et si tu envisageais de recommencer un jour ?
If you thought you might try it again someday?
Moi qui envisageais d'aller les retrouver, je me coucherai ce soir à la bougie, et assez tôt.
I planned to go to find them, I will lie down this evening with the candle, and rather early.
Il m’a dit qu’il savait réparer des téléviseurs et régler les chaînes, et j’envisageais de lui trouver des clients et de renforcer ses compétences.
He told me that he could fix TVs and set up the channels, and I planned to find him clients and improve his knowledge.
Lorsque j’avais présenté le rapport parlementaire sur cette stratégie, j’envisageais sérieusement de recommander le rejet de cette stratégie si elle n’était pas accompagnée d’un plan d’action détaillé.
When I produced Parliament's report on that strategy, I was seriously considering recommending its rejection unless it was accompanied by a detailed action plan.
Au départ, c' est avec réticence que j' envisageais de signer en faveur de ces amendements, car je craignais que l' inclusion des autres institutions ne retarde la mise en uvre du régime de retraite anticipée.
Initially I was reluctant to put my name to some of the amendments, as I was concerned that the inclusion of the other institutions might delay the implementation of the early retirement scheme.
Je sais que c'est pas vraiment le... happy end que tu envisageais pour Jack et toi.
Look, I know this isn't exactly the... happy ending you envisioned for you and Jack.
Bien sûr, il était impossible de connecter ces points par avance quand j’envisageais mon avenir à cette époque.
Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X