envisager
- Exemples
Elle a dit que deux d'entre vous envisageaient de s'échapper. | She said the two of you were planning to escape. |
Bien, donc ils envisageaient de quitter l'île ensemble. | Right, so they were planning to leave the island together. |
Surrey et ses partenaires envisageaient de commercialiser le système lorsqu'il serait opérationnel. | Surrey and its partners planned to commercialize the operational system. |
Des États Membres se retiraient ou envisageaient de le faire. | Member States had been withdrawing or considering their withdrawal. |
Les sauvages envisageaient toute la nature comme vivante, comme possédée par quelque chose. | The savage looked upon all nature as alive, as possessed by something. |
Bill et sa femme envisageaient le divorce. | Bill and his wife were considering divorce. |
Seuls les pauvres envisageaient de faire carrière sous les drapeaux. | Only the poor were considering a career in the armed forces. |
D'autres États Membres ont également fait savoir qu'ils envisageaient de fournir des contingents. | Other Member States have also indicated an interest in contributing troops. |
Compte tenu de ces difficultés, certains pays envisageaient les privatisations avec plus de circonspection. | Because of such drawbacks, some countries approached privatization more cautiously. |
Les autorités norvégiennes envisageaient d'élargir le système de contrôle par satellite à d'autres États. | Norwegian authorities were considering expanding the satellite monitoring system to other States. |
Même les États-Unis ont déclaré qu'ils envisageaient de rompre leurs relations diplomatiques. | Even America has now said that it is considering breaking off diplomatic relations. |
Ce n'est vraiment pas ainsi que les penseurs occidentaux envisageaient la démocratie. | The western inventors of democracy certainly did not conceive it thus. |
Maintenant, nous avons entendu en Europe, ils envisageaient d'importer de l'eau. (Rires) N'est-ce pas ? | Now we heard in Europe they were contemplating importing water. (laughter) Was not that? |
Une telle information serait utile aux autres États qui envisageaient des mesures législatives analogues. | Such information would be useful to other States in their consideration of similar legislative action. |
Ce n’est pas la vie que son épouse et lui envisageaient pour Farid. | This is not the life he and his wife had envisioned for their child. |
Chaque jour, ils envisageaient des choses nouvelles. | Every day was about creating something new. |
Voilà ce qu'ils envisageaient. | That's what they were going for. |
Le document et l'étude envisageaient six principes relatifs à l'autonomie et aux limites des constitutions. | The paper and the larger study discussed six principles regarding autonomy and the limitations of constitutions. |
Cependant, les retours ne sont pas aussi massifs que les dirigeants de l’UE l’envisageaient. | But the returns are not happening in the numbers envisaged by EU leaders. |
Traditionnellement, la manière dont les gens envisageaient le pouvoir était à l'origine en termes de pouvoir militaire. | Traditionally, the way people thought about power was primarily in terms of military power. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !