environner

Nos actions ne doivent pas créer de perturbation dans les systèmes qui nous environnent.
We must not create disturbances in the surrounding systems through our actions.
Comment se fait-il que dans les ténèbres persistantes qui nous environnent, notre lumière soit à peine visible ?
How is it that in the prevailing darkness around us, our light is scarcely visible?
Comment se fait-il qu’au milieu des ténèbres qui nous environnent notre lumière soit à peine visible ?
How is it that in the prevailing darkness around us, our light is scarcely visible?
Nous avons les pensées de guérison de nombreuses personnes qui nous environnent sur cette planète.
So we have the healing thoughts on this earth from many people, working in the space around us.
Nous pouvons commencer par les plus petites communautés qui nous environnent et puis élargir notre sphère du volontariat en partageant les joies et les difficultés rencontrées ainsi que les enseignements tirés.
We can start with the smallest of communities around us and then expand the sphere of our volunteerism by sharing with others the pleasures and difficulties we have encountered and the lessons we have learned.
Historic Environnent Scotland commence maintenant à partager ces modèles 3D générés en utilisant les scanners Artec sur Sketchfab.
Historic Environment Scotland is now beginning to share these 3D models generated using the Artec scanners on Sketchfab.
Pendant qu'un de nous tapine à l'usine, les cinq autres environnent à la campagne.
While one of us is at the factory, the other five hang around the countryside.
Nous devons partager activement la solidarité et la justice - ciment de notre construction européenne - avec les peuples qui environnent l’Europe.
We should be active in sharing solidarity and justice, as the cement of our European house, with the people around Europe.
Présentation Recuento (1239 mètres) est le sommet le plus haut et occidental des montagnes qui environnent la vallée de Valdejero, déclaré Parc Naturel en 1992.
Recuenco (1,239 metres) is the highest and most westerly peak of those circling the Valderejo Valley, declared a Nature Reserve in 1992.
Le travail de sensibilisation aux dangers des mines a touché plus de 26 000 bénéficiaires du début de l'année au mois de septembre dans les cinq districts qui environnent Baidoa.
Mine Risk Education was provided to over 26,000 recipients in 2008 to September in the five districts around Baidoa alone.
Si vous préférez la voie maritime, vous prendrez le bateau pour Bulandet, pour le fjord Dalsfjorden et ses majestueuses cascades (Lauklandsfossen et Osfossen), ou encore vers les îles qui environnent Florø.
On the water, we can offer boat trips to Bulandet, Dalsfjorden with the majestic Laukelandsfossen and Osfossen waterfalls, as well as the islands around Florø.
Les changements dans les trous et les vues exceptionnelles aussi bien sur la Méditerranée que sur les montagnes qui l’environnent, permettent de profiter et de partager ensemble une journée inoubliable à BAVIERA GOLF.
The variety of holes and the unsurpassable views both to the Mediterranean sea and the mountains contribute to make you enjoy and share an unforgettable day at Baviera Golf.
Pour la période de dix ans à compter du 22 juillet 2002, le sixième programme d’action communautaire pour l’environnement fixe les objectifs de la politique communautaire dans le domaine de l’environnent et énumère les actions envisagées pour atteindre ces objectifs.
For the ten-year period starting from 22 July 2002, the Sixth Community Environment Action Programme establishes the objectives of Community environmental policy and the actions planned to attain these objectives.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté