environmentalism

Later, a professor inspired me to think about environmentalism differently.
Un professeur m'a ensuite fait réfléchir différemment sur l'environnementalisme.
Is environmentalism becoming the new gospel of the 21st century?
L'écologie est-elle en train de devenir le Credo du XXIème siècle ?
I see the growth of environmentalism.
La montée de l'environnementalisme.
It seems that climate alarmism and environmentalism are rapidly taking on the characteristics of a religion.
Il semble que l'écologie et l'alarmisme climatique soient en train d'adopter rapidement toutes les caractéristiques d'une religion.
No? What about the whole environmentalism thing?
- Et le truc écologiste ?
Does the Council therefore believe that we should combat British unionism or environmentalism, for example, in all its forms?
Le Conseil pense-t-il qu'il faut pour autant combattre l'unionisme britannique, par exemple, ou l'écologie sous toutes ses formes ?
Anything which brings about change is a little frightening, whether it be EMU, the euro, environmentalism or a bridge.
Tout changement fait un peu peur, qu'il s'agisse de l'UEM, de l'euro, de l'écologie ou d'un pont.
The term is sometimes used in association with political and cultural ideologies such as global warming, environmentalism, and climate change.
Elle est parfois associée à des idéologies politico-culturelles comme l'écologie, le réchauffement de la planète et le changement climatique.
It considers the potential for the wider replication of NGO-driven corporate environmentalism in developing countries.
Les auteurs examinent les possibilités qui s’offrent de voir les ONG pousser les entreprises à se montrer plus respectueuses de l’environnement dans les pays en développement.
Overly ideological environmentalism always runs the risk of making tangible results less likely, resulting in harm being done to the environment.
L'écologie exagérément idéologique court toujours le risque de diminuer les chances d'atteindre des résultats tangibles et de provoquer un préjudice à l'encontre de l'environnement.
Would it not be better to show prudence and democratic respect whenever we refer to nationalism, unionism, environmentalism or any other ideology?
Ne vaudrait-il pas mieux recourir à la prudence et au respect démocratique quand il s'agit de nationalisme, d'unionisme, d'écologie ou de toute autre idéologie ?
We know so much about global warming and climate change, and yet, we have no concept of what I've been calling internal environmentalism.
Nous en savons tellement sur le réchauffement climatique et le changement climatique, et pourtant, nous n'avons aucune idée de ce que j'appelle l'écologie interne.
By the time the dictatorships wised up to what was happening, it was often too late: environmentalism and anti-fascism fed on one another.
Lorsque les dictatures comprirent ce qui était en train de se jouer, il était souvent trop tard pour elles : écologie et antifascisme s’étaient nourris l’un l’autre.
It is just a nod towards the environmentalism of the Greens, towards the left with 'solidarity' and towards the right with 'economics'.
Ce n'est qu'un clin d' ?il à l'environnementalisme des Verts, à la gauche avec le mot "solidaire", à la droite avec le mot "économie".
The contemporary power of NGOs that promote corporate environmentalism reflects a new form of consumer politics, as well as new kinds of regulation.
Le pouvoir actuel des ONG, qui encouragent les sociétés à se préoccuper de l'environnement, reflète une nouvelle forme d'intervention des consommateurs, de même que de nouveaux types de réglementation.
Secondly, let us devote more attention to environmentalism, or to be more precise, to environmental education, both integrating it into education programmes and presenting it as a new discipline.
Deuxièmement, accordons plus d'attention à l'environnementalisme, ou pour être plus précise, à l'éducation environnementale, en l'intégrant dans les programmes d'éducation et en la présentant comme une nouvelle discipline.
We have nothing to do with the currents which have somehow contaminated the revolutionary theory with democracy, antifascism, re-formism, trade-unionism, Third Worldism, pacifism, environmentalism etc.
Nous n'avons rien à voir avec les courants qui ont, d'une quelconque façon, contaminé la théorie avec la démocratie, l'antifascisme, le réformisme, le syndicalisme, le tiers-mondisme, le pacifisme, l'écologisme, etc.
Also, the plan was to shift the emphasis in the application of the sharia from concerns such as the dress codes or lashing to the themes of urban environmentalism and cleanliness.
De même, dans l'application de la charia, on la entend mettre l'accent sur l'environnement et la propreté plutôt que sur les règles vestimentaires ou le fouet.
Without the rejection of imperialist environmentalism, greenwashing and modern anti-communism the establishment of an international front of struggle to save the environment from the profit economy will not succeed.
Sans claire condamnation de l’écologisme impérialiste, de l’écoblanchiment et de l’anticommunisme moderne on ne réussira à construire le front international de lutte pour sauver l’environnement de l’économie de profit.
Brockington argues that the celebrity status of some conservationists represents a further link between environmentalism and business with the concomitant need for self-promotion, public appearances and financial recompense; they themselves become commodities.
Brockington affirme que le statut de célébrité de certains conversationnistes représente un autre lien entre l’environnementalisme et les affaires avec un besoin concomitant d’autopromotion, d’apparences publiques et de récompenses financières ; Eux-mêmes deviennent commodités.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie