enunciate
- Exemples
Sorry, am I not enunciating today? | Désolé, je n'articule pas aujourd'hui ? |
Was I not enunciating? | Je n'ai pas bien articulé ? |
Was I not enunciating? | Où est-ce que tu ne comprends pas ? |
Was I not enunciating? | Qu'est-ce que vous ne comprenez pas ? |
Was I not enunciating? | Qu'est-ce que tu ne comprends pas ? |
Was I not enunciating? | Vous avez vu, non ? |
In addition, the Court also plays an important role in enunciating principles of international law, for the guidance of all countries. | En outre, elle joue également un rôle important dans l'énonciation des principes du droit international pour prodiguer des conseils à tous les pays. |
The Court plays an important role in enunciating principles of international law that help to develop predictability and consistency in inter-State relations. | La Cour joue un rôle important dans l'énonciation des principes du droit international, contribuant à renforcer la prévisibilité et la cohérence des relations interétatiques. |
Thus, a convention, rather than a protocol, with one part on prevention and another enunciating general principles of liability was preferred. | Ainsi, on préférait une convention, et non un protocole, comportant une partie traitant de la prévention et une autre énonçant des principes généraux de responsabilité et de réparation. |
We can accept Amendment No 3, which proposes an additional recital enunciating the two aims of the proposal, namely consumer protection and consolidation of the single market. | Nous pouvons accepter l'amendement 3, lequel propose un considérant contenu dans les deux objectifs de notre proposition que sont la protection des consommateurs et le renforcement du marché intérieur. |
They go through history from the beginning of the institution to the present day, enunciating cultural, academic and scientific activities that take place both in the community and in the hospital and university environment. | Ils parcourent l'histoire depuis le début de l'institution jusqu'à nos jours, en énonçant les activités culturelles, universitaires et scientifiques qui se déroulent dans la communauté, et dans les hôpitaux et les universités. |
Even more dangerous is enunciating the operative part of that resolution by virtue of the enforcement of Chapter VII of the UN Charter. | Il est encore plus dangereux de déclarer que les dispositions de ladite résolution s'inscrivent dans le Chapitre VII de la Charte des Nations Unies. |
Praise is due, however, to anyone who, in addition to enunciating the principles, asks himself how they can best be put to use in a given field. | En revanche, il faut saluer ceux qui, une fois énoncé ce principe, se soucient de trouver les façons de l'appliquer dans un domaine donné. |
Enunciating goals is only one part of the story. | Mais il ne suffit pas simplement d'énoncer des objectifs. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !