entretenir

Je pense particulièrement aux rapports que nous entretiendrons là.
I am thinking particularly of the relationships we will enjoy there.
Nous nous en entretiendrons plus tard.
We'll talk about that later.
Nous conserverons vos informations à caractère personnel aussi longtemps que nous entretiendrons la relation avec vous.
We will keep your personal information for as long as we have a relationship with you.
Et après, nous nous entretiendrons seul à seul.
And then I wish to withdraw my studio to talk to you alone.
À l'ordre du jour, nous avons une réunion avec le Premier ministre Zapatero, et nous nous entretiendrons sur le programme du trio présidentiel.
In the programme of our session, we have a meeting with Prime Minister Zapatero, and we are going to talk about the Trio Programme.
Nous nous entretiendrons avec vous à propos de vos besoins et de vos envies, tels que d’une salle de bains privée ou non ou encore d’un quelconque régime alimentaire spécifique.
We will work with you to meet your individual needs, such as a private bathroom or dietary requirements.
En particulier, je suis certain que nous entretiendrons avec le Parlement européen la même collaboration franche et ouverte que lors des présidences portugaises précédentes.
I trust, in particular, that we shall have the frank and open collaboration with the European Parliament that we had during the previous Portuguese Presidencies.
Nous nous entretiendrons encore des particularités dans un autre cadre, et je reviendrai sur ce sujet, car la communication figure justement à l'ordre du jour.
We shall be able to discuss the details shortly in a different context and I shall then say more on the subject, since the communication is the next item on the agenda.
Dans le contexte du marketing, veuillez noter que nous entretiendrons une liste des suppressions si vous avez renoncé à recevoir nos offres marketing pour assurer que vous ne receviez plus de messages.
In the context of marketing, please note that we will maintain a suppression list if you have opted out from receiving marketing content to ensure that you do not receive any further communications.
Dans le contexte du marketing, veuillez noter que nous entretiendrons une liste des suppressions si vous avez renoncé à recevoir nos offres marketing pour assurer que vous ne receviez plus de messages. Restriction
In the context of marketing, please note that we will maintain a suppression list if you have opted out from receiving marketing content to ensure that you do not receive any further communications.
Nous nous entretiendrons également - bientôt, j' espère - sur les sociétés de gestion collective des droits et nous discuterons ensemble de la possibilité d' élaborer des traités pour un droit contractuel des auteurs.
We shall also have to hold a discussion at some point in the future - soon, I hope - on performing rights societies and on the possibility of contracts for copyright contract law.
C’est avec plaisir que nous nous entretiendrons avec vous.
We look forward to speaking with you.
Quand au delà de la garantie, nous fournirons les pièces et les entretiendrons seulement pour le coût d'usine.
When beyond the warranty, we will supply the parts and service only for factory cost.
Nous aimerons à parler de lui ; alors que nous nous entretiendrons de son amour nos coeurs seront attendris par de divines influences.
We shall love to talk of Him; and as we speak to one another of His love, our hearts will be softened by divine influences.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée