entresol

L’espace intérieur s’articule sur deux étages et un entresol.
The interior space is on two floors and one mezzanine.
On entre dans la cour Visconti au niveau de l’entresol (-1).
Enter the Visconti courtyard on the lower ground floor (-1).
Les collections du Louvre sont réparties sur 2 étages, un rez-de-chaussée et un entresol.
The Louvre collections are spread over 2 floors, a ground floor and a mezzanine.
Il Y a une multitude de possibilités de la construction d'un tel entresol.
There is a set of possibilities of a construction of such mezzanine.
En 1896, Eugène Pirou organise à l’entresol des projections du tout nouveau cinématographe.
In 1896, Eugène Pirou started holding screenings of the brand new cinematograph in the mezzanine.
Elle est située dans l’entresol de l’hôtel et est idéale pour des réunions à Alicante.
Located on the mezzanine of the hotel, this is the ideal room for meetings in Alicante.
Les travaux de reconstruction ultérieurs sur le portail et l’entresol ont été réalisés par Marino Gropelli au XVIIIe siècle.
Later adaptations to the entrance portal and on the mezzanine were carried out by Marino Gropelli in the 18th century.
À l’entresol du côté de l’aile Richelieu, vous verrez les sculptures françaises dans la cour Marly et la cour Puget.
On the mezzanine next to the Richelieu wing, you will see the French sculptures in the Marly and Puget courtyards.
L’entresol est ouvert sur le côté nord – face à la mer – par une galerie à cinq arches donnant sur une terrasse.
The mezzanine is open on the north side - facing the sea - by a gallery with five arches overlooking a terrace.
L’entresol est ouvert sur le côté nord — face à la mer — par une galerie à cinq arches donnant sur une terrasse.
The mezzanine is open on the north side - facing the sea - by a gallery with five arches overlooking a terrace.
C’est à l’entresol dans l’Aile Richelieu (niveau -1) que se trouve la Petite Galerie entièrement dédiée au public à mobilité réduite.
On the mezzanine of the Richelieu Wing (level -1) is the Petite Galerie, which is entirely dedicated to visitors with reduced mobility.
Allez ensuite à l’entresol de l’aile Denon, c’est d’ailleurs là que vous trouverez une galerie accessible pour les personnes avec des déficiences visuelles.
Then head to the mezzanine in the Denon wing where you will find a gallery accessible to visually impaired visitors.
Les salles de réunion sont situées dans le deuxième hall et à l’entresol et disposent de cabine audio et de cuisine.
The meeting rooms are located on the second floor of the lobby and the mezzanine floor, with audio cabin and their own kitchen.
Après de nombreux déplacements subis au cours du siècle dernier, en décembre 1970, les Archives trouvèrent un emplacement conforme dans un appartement situé dans un entresol.
After various transfers occurred during the last century, on December 1970 the archive found an ideal location in an apartment placed in the mezzanine floor.
L’hôtel comprend cinq salles de réunion de différentes capacités situées à l’entresol et au 1er étage, la plus grande pouvant accueillir jusqu’à 70 personnes.
Between the mezzanine and the first floor, the hotel has five meeting rooms of different capacities, the largest of which has capacity for up to 70 people.
Cet entresol était à l’époque au niveau de la mer ; il était constitué d’un ensemble de caves (podrumi) voûtées d’une hauteur pouvant atteindre 8 m.
This mezzanine was at the time with the sea level; it consisted of a set of cellars (podrumi) arched a height being able to reach 8 Mr.
À l'étage supérieur : entresol avec 1 grand-lit et douche/WC.
Upper floor: mezzanine with 1 french bed and shower/WC.
À l'étage supérieur : entresol avec 1 lit et 1 grand-lit.
Upper floor: mezzanine with 1 bed and 1 french bed.
Quand nous sommes arrivés à l’entresol, j’ai commencé à perdre ma vision périphérique.
When we reached the landing, I started to lose my peripheral vision.
Ça commence avec garage en bas, ce qui parait approprié, mais ça ne passe pas de garage à accueil, entresol, premier, deuxième, troisième, quatrième.
It starts with garage at the bottom, I suppose, appropriately, but it doesn't go up garage, grand floor, mezzanine, one, two, three, four.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X