entreprenariat

L'amélioration continue fait partie intégrante de notre entreprenariat.
The wish for continual improvement is an integral part of our entrepreneurship.
Les FEMMES ont parlé de leur rôle dans l’entreprenariat.
WOMEN addressed their role in entrepreneurship.
Vous obtenez la possibilité de commencer votre entreprenariat et d'en assurer la prospérité financière.
You get an opportunity to start your own business and acquire financial wellbeing.
Yritys-Suomi vous fournit des conseils sur l’entreprenariat par téléphone en finnois et en suédois.
Enterprise Finland provides business counselling over the phone in Finnish and Swedish.
Des centres ouverts aux femmes leur assurent une formation en gestion, en entreprenariat et en artisanat.
Centres for women provided training in management skills, entrepreneurship and crafts.
Entreprise et entreprenariat.
Business enterprise and entrepreneurship.
Au lieu de cela, inclure et faciliter l’entreprenariat responsable et les entreprises du secteur privé sont des éléments essentiels de l’approche.
Instead, including and facilitating responsible entrepreneurship and private sector ventures is an essential part of the approach.
Avec l’aide de nos conseillers UPS, Marcia a pu intégrer Humber College et entamer son doctorat en entreprenariat. L’esprit d’entreprise
With the help of our UPS advisors, Marcia was able to transfer to Humber College and start her post-graduate business entrepreneurship degree.
Le projet AYCH sur l’entreprenariat des jeunes a été approuvé pour 3 ans, ainsi que Atlantic Social Lab et Atlantic Digital StartUps, entre autres.
The AYCH project about youth entrepreneurships has been approved for three years, as well as Atlantic Social Lab and Atlantic Digital StartUps, among others.
Leurs objectifs consistent à promouvoir les femmes dans l’entreprenariat et le management, dans des secteurs à but lucratif ou non et dans la politique.
The objectives are to promote entrepreneurship and management positions for women in the profit, the non-profit sector and in politics.
Le port se confirme donc le lieu de l'innovation, d'initiatives concrètes, d'échange et de comparaison entre entreprenariat et monde de l'innovation.
The port confirmation therefore the place of the innovation, concrete initiatives, exchange and I confront between imprenditoria and world of the innovation.
L’éducation à l’entreprenariat incite à réexaminer soigneusement nos modes de vie et notre façon d’utiliser et de gérer les ressources naturelles de la planète, que nous partageons tous.
EL encourages a thorough review of our lifestyles and the way we use and manage natural resources on our planet, which we all share.
Après une évaluation rigoureuse des idées soumises selon des critères d’éligibilité et de sélection prédéfinis, 10 candidats seront invités à Genève pour la Semaine mondiale de l’entreprenariat (Global Entrepreneurship Week ou GEW).
Following a rigorous evaluation of submitted applications according to a predefined eligibility and selection criteria, 10 selected candidates will be invited to visit Geneva during the Global Entrepreneurship Week (GEW).
Les mettre en contact à travers des conférences, telles que TED, permet tant de connections bénéfiques. De même au Forum mondial Skoll sur l’entreprenariat social que ma fondation organise tous les ans à Oxford.
Connecting them together through conferences—like a TED—brings so many powerful connections, or through the World Forum on Social Entrepreneurship that my foundation does at Oxford every year.
Elle est membre de la Commission permanente sur les questions sociales et l’entreprenariat féminin, chercheuse sur les questions liées aux femmes et à la terre et formatrice juridique / avocate.
She is a Member of Permanent Commission on Social Issues and Women Entrepreneurship, a researcher on Women and Land issues and a legal trainer / advocate.
Les mettre en contact à travers des conférences, telles que TED, permet tant de connections bénéfiques. De même au Forum mondial Skoll sur l ’ entreprenariat social que ma fondation organise tous les ans à Oxford.
Connecting them together through conferences—like a TED—brings so many powerful connections, or through the World Forum on Social Entrepreneurship that my foundation does at Oxford every year.
Une plateforme pour les PRESUMERS a été développé progressivement dans le monde des affaires, grâce en partie à la popularité du crowdfunding*, du mouvement MAKE-IT-YOURSELF et aussi à l’engouement général pour l’entreprenariat.
A platform for PRESUMERS has been building steadily in the biz world, thanks to the popularity of crowdfunding* and the MAKE IT YOURSELF movement, and to the cult of entrepreneurialism at large.
En 2015, la Fondation La Salle intensifiait les ateliers d’entreprenariat.
In 2015, La Salle Foundation wants to intensify the workshops in entrepreneurship.
Le cours porte aussi sur l’entreprenariat au sein des groupes marginalisés.
The course also covers entrepreneurship for marginalised groups.
L’entreprenariat et l’économie fondée sur la connaissance sont d’autres facteurs importants.
Other important factors are entrepreneurship and the knowledge-based economy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris