entreposer

Il peut être transporté et entreposé n'importe où.
It can be transported and stored anywhere.
Lisant l'odomètre secret (si entreposé dans le boîtier de commande de moteur)
Reading the secret odometer (if stored in the engine control unit)
Il est actuellement entreposé et maintenu dans un bâtiment fortifié de cette installation.
It is currently stored and maintained in a fortified outbuilding of this facility.
Le vélo ne doit pas être entreposé à côté d’une source de chaleur
The bicycle should not be stored near a heat source.
Si entreposé dans le cas de vanité, fixez le couvercle.
If stored in vanity case, secure lid.
Le sel propre et sec est ensuite emballé et entreposé dans l’entrepôt.
The clean and dry salt is then packaged and stored in the warehouse.
Lecture de l'odomètre secret (si entreposé dans le boîtier de commande de moteur).
Reading the secret odometer (if stored in the engine control unit).
Elle l'a entreposé dans le congélateur.
She had it stored in the freezer.
Le collagène doit être emballé, conditionné, entreposé et transporté dans des conditions d’hygiène satisfaisantes.
Collagen must be wrapped, packaged, stored and transported under satisfactory hygiene conditions.
Pas entreposé dans la salle de bains.
Do not store in the bathroom.
Le pétrole extrait est entreposé, mais il doit encore être traité.
The cleared oil is being stored somewhere but is yet to be processed.
Le comprimé ne peut pas être entreposé une fois sorti de son emballage.
It cannot be stored once it is removed from the package.
Le vélo doit être entreposé dans un endroit sec (un endroit humide est corrosif)
The bicycle should be stored in a dry location (a humid environment is corrosive).
Je soupçonne que l'objet est entreposé ici.
My guess is the power source is most likely here.
Comment doit-il être entreposé ?
How should it be stored?
J'ai tout entreposé dans le garage.
I've turned it back into the garage.
Veuillez fournir les informations suivantes sur les installations dans lesquelles le DDT périmé est entreposé :
Please provide the following information on facilities where obsolete DDT is stored.
Calculez la valeur en euros du stock de plutonium actuellement entreposé à la Hague.
Calculate the euro value of the stock of plutonium currently stored at La Hague.
Il était entreposé là.
He was kinda stuffed in there.
Il est entreposé à deux minutes d'ici.
It's in storage, just around the corner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X