Si un homme entrait dans sa tente, les serpents y étaient.
If a man went into his tent, the snakes were there.
Quand elle entrait dans la chambre, mon cœur s'emballait.
When she would come into the room, my heart would race.
Il était entouré d'une foule quand il entrait dans le Shrine.
He was surrounded by a crowd when he went into the Shrine.
Le 1er janvier 2002, la monnaie unique entrait en circulation.
On 1st January 2002, the euro began to be circulated.
Et quelques heures plus tard, Clark entrait dans notre vie.
And not long after that, Clark came into our lives.
Si je sortais de cette voiture... et entrait dans leur vie ?
If I got out of this car... and walked into their life?
Et si la lumière entrait par une fenêtre ronde ?
What if it was daylight coming in through a round window?
Il y entrait une certaine volonté de réaction contre le pessimisme précédent.
There was an element of reaction against the preceding pessimism.
Hé, peut-être que si on entrait dans le magasin, ce serait mieux
Hey, maybe if we went in the store, it would be better.
Le royaume entrait dans une nouvelle phase.
The kingdom was taking on a new phase.
Il y a tout juste un an, l’Accord UE-Turquie entrait en vigueur.
Exactly a year ago, the EU-Turkey deal came into force.
Trois jours après, il entrait aux États-Unis.
Three days after that, he entered the U.S.
Que ferais-tu s'il entrait maintenant ?
What would you do if he walked in right now?
Ce serait drôle s'il entrait ici, non ?
Be funny if he walked in here, wouldn't it?
Si quelqu'un entrait, il pourrait se faire des idées.
If some had walked in, he might get the wrong idea.
Hé, peut-être que si on entrait dans le magasin, ce serait mieux
Maybe if we went in the store, it would be better.
Comme si la vérité entrait en lui.
As if the truth might come into him.
Ce bonheur était contenu dans tout l'espace qui entrait en contact avec elle.
This happiness was contained in all the space which came into contact with it.
Et que ferais-tu si "elle" entrait ?
And what would you do, if she walked in here?
Il entrait ici, par erreur, trois fois par semaine.
He used to come in here three times a week.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X