entraîner
- Exemples
Cela est très dangereux et peut entraîner de graves accidents. | This is extremely dangerous and can lead to serious accidents. |
L'exclusion peut entraîner un risque de sécurité dans votre système. | The exclusion can pose a security risk in your system. |
Ceci est un inconvénient sérieux, qui peut entraîner une surchauffe. | This is a serious drawback, which can lead to overheating. |
Ce problème peut entraîner de graves conséquences, y compris l'infertilité. | This problem can lead to serious consequences, including infertility. |
Ces calmants peuvent entraîner la somnolence et un manque de vigilance. | These painkillers can cause drowsiness and a lack of alertness. |
Et cela va entraîner des changements dans de nombreux phénomènes physiques. | And this will lead to changes in many physical phenomena. |
Nous nous excusons pour tout inconvénient que cette politique peut entraîner. | We apologize for any inconvenience that this policy may cause. |
La discussion aidera à entraîner et éduquer les nouveaux développeurs. | The discussion will help train and educate new developers. |
Certaines maladies peuvent entraîner des troubles sévères du système immunitaire. | Certain diseases can cause severe disturbance of the immune system. |
Cela peut entraîner une infection et une suppuration de la plaie. | This can lead to infection and suppuration of the wound. |
Cela pourrait entraîner des surcoûts pour certains pays et secteurs. | This could impose extra costs on some countries and sectors. |
Cyclophosphamide peut entraîner une perte temporaire des cheveux chez certaines personnes. | Cyclophosphamide may cause a temporary loss of hair in some people. |
Ceci peut entraîner la perte du domaine et/ou des problèmes légaux. | This can lead to losing the domain and/or legal problems. |
Parfois, traiter des données dans Insights peut entraîner une confusion. | Sometimes dealing with data in Insights can cause confusion. |
Une Europe élargie devrait entraîner une présence internationale plus forte. | An enlarged Europe should result in a stronger international presence. |
Peut entraîner le texte à être plus estompé sur certains terminaux. | May cause text to be extra-dim on some terminals. |
L'obstruction de l'écoulement de la bile peut entraîner une jaunisse. | Obstruction of the flow of bile can lead to jaundice. |
Vous ne pouvez pas changer l'image sans entraîner plus de dépenses. | You can't change the image without incurring more expenses. |
On met deux ans pour entraîner des gens comme vous. | It takes us two years to train people like you. |
Les différends territoriaux en particulier peuvent entraîner une escalade militaire. | Territorial disputes, in particular, can lead to a military escalation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !