entraîner

Cela entraîne moins d'interruptions et rend votre vie plus productive.
This causes fewer interruptions and makes your life more productive.
Toute violation dans le travail de l'organisme entraîne des problèmes.
Any violation in the work of the organism entails problems.
L'irritation entraîne une expectoration des expectorations, située dans les bronches.
Irritation leads to expectoration of sputum, located in the bronchi.
Tout retrait avant 4 ans entraîne la clôture du PEL.
Any withdrawal before 4 years causes the closing of the ELP.
L'accès veineux entraîne un faible risque d'infection et de douleur.
Venous access carries a small risk of infection and pain.
Cette validation entraîne l'acceptation des présentes conditions générales de vente.
This validation involves the acceptance of these terms of sale.
Tout retrait (anticipé ou non) entraîne la clôture du PEL.
Any withdrawal (anticipated or not) causes the closing of the ELP.
C’est un processus qui entraîne des conséquences positives et négatives.
It is a process which entails positive and negative consequences.
Le troisième des sept sceaux entraîne la famine (Apocalypse 6, 5-6).
The third of the seven seals causes famine (Revelation 6:5-6).
Notre activité entraîne à être en contact avec beaucoup d'hommes.
Our activity entails being in contact with many men.
Ce type de crise financière entraîne une dépression mondiale.
This sort of financial crisis results in a global depression.
Toute non-conformité entraîne des demandes d’actions correctives et/ou des sanctions.
Any non-compliance results in requests for remedial action and/or sanctions.
Cela entraîne la personne à éprouver une irritation et fatigue.
This triggers the individual to experience irritation and fatigue.
Ce qui entraîne un mathématicien pour faire une conjecture ?
What leads a mathematician to make a conjecture?
Dans le même circuit, Juan Santos entraîne son équipe de sport automobile.
In the same circuit, Juan Santos trains his motorsport team.
Il entraîne la perte de données des systèmes serveurs Windows.
It results loss of data from Windows server systems.
Cette situation entraîne des souffrances humaines et des tensions sociales.
This situation leads to human suffering and social tension.
Elle entraîne des symptômes cliniques, tels que la monarthrite aiguë.
It causes clinical symptoms, such as acute monoarthritis.
Cela entraîne la perte d'emails essentiels et d'autres attributs Outlook.
This results in loss of essential emails and other Outlook attributes.
Souligner nos divergences entraîne la polarisation et ne résout rien.
Stressing our differences leads to polarization and solves nothing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit