entrée
- Exemples
But I don't like to talk business until at least the entrée. | Mais je n'aime pas parler travail avant au moins l'entrée. |
I'll make the salad if you make the entrée. | Je prépare la salade si tu t'occupes de l'entrée. |
The videos here provide a rich entrée into the world of salegy. | Les vidéos proposées ici fournissent une riche excursion dans le monde du salegy. |
Today we'll start with the entrée. | Aujourd'hui, on va commencer par les entrées. |
After the entrée comes the main dish. | Après l'entrée vient le plat de résistance. |
What did you say our entrée was? | Vous aviez dit quoi sur notre entrée ? |
It's time for the entrée. | C'est l'heure de l'entrée. |
Wait until you see the entrée. | Attends de voir le plat principal. |
This time it's your turn to be the entrée! | A vous de servir de plat principal ! |
Yes. I need to order an entrée now. | Je veux commander une entrée. |
What did you say our entrée was? | Quelle était l'entrée, déjà ? |
You can find the hotel at Borsteler Chaussee 168. entrée Residenz & Garni Hotel is comfortable and hospitable, equipped with all modern conveniences. | Vous pouvez trouver l'hôtel à la Borsteler Chaussee 168. entrée Residenz & Garni Hotel est confortable et hospitalier, équipé de toutes les convenances modernes. |
As an entrée there is the Appetitoso, a mix of grilled specialties with pugliesi bombette, arrosticini, ribs and potatoes strictly fresh and cut by hand. | En entrée, il y a le Appetitoso, un mélange de spécialités grillées avec pugliesi bombette, arrosticini, côtes et pommes de terre strictement fraîches et coupées à la main. |
Now if some of these sound a bit bizarre for your palate, know that the main entrée at the first Thanksgiving meal was not turkey. | Certains de ces mets peuvent paraître plutôt étranges pour votre palais mais il faut savoir que le plat principal du premier Thanksgiving n'était pas de la dinde. |
The IGF has provided a useful entrée to the world stage for our members in Pakistan, the Philippines, Kenya and Bangladesh, to name a few. | Il a permis à nos membres du Pakistan, des Philippines, du Kenya et du Bangladesh, pour n’en nommer que quelques-uns, de faire leur entrée sur la scène internationale. |
Try all the traditional flavors of Italy with any of our specialty items from the appetizer buffet or á la carte entrée menu including delicious pizzas, pastas, and meat dishes. | Goûtez aux saveurs traditionnelles de l’Italie avec nos spécialités du buffet apéritif, ou en commandant à partir du menu á la carte, qui inclut pizzas, pâtes et plats de viande. |
The job of making a particular entrée may be dictated by how long the oven takes to cook one ingredient, how long the microwave takes to heat up another. | Le temps qu'il faut pour faire un mets peut être dicté par le temps que prend le four pour cuire un ingrédient, ou par le temps qu'il faut au micro-onde pour le réchauffer. |
Yolanda prepared fried chicken for the entrée. | Yolanda a préparé du poulet frit pour le plat principal. |
For the entrée, we have sautéed artichokes with Iberian ham. | En entrée, nous vous proposons des artichauts sautés au jambon ibérique. |
The bride made her entrée into the church accompanied by an operatic solo. | La mariée fit son entrée dans l'église accompagnée d'un solo d'opéra. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !