Only very few TV series manage to enthuse its viewers over generations.
Seules quelques séries télévisées réussissent à enthousiasmer leurs téléspectateurs au fil des générations.
To be able, once in a while, to enthuse for evil.
Et pouvoir aussi s'exalter pour le mal :
We had the opportunity to establish many new contacts and to enthuse customers with our products.
Nous avons eu la possibilité de rencontrer beaucoup de nouveau contacts et d’enchanter les clients avec nos produits.
Harry Pahl, the warm-hearted and always friendly host understands better than hardly anyone else how to enthuse his team and guests.
Harry Pahl, hôte sympathique et toujours aimable, sait mieux que quiconque comment enthousiasmer son équipe et ses clients.
The key to reversing this trend is to inspire and enthuse young people in science and engineering throughout their school education.
La clé pour inverser cette tendance est d'inspirer et enthousiasmer les jeunes en sciences et ingénierie tout au long de leur éducation scolaire.
If that happens, we will be able to once again enthuse the citizens about our shared Europe - and more strongly, too.
Dans ce cas, nous pourrons une fois de plus enthousiasmer, plus fortement encore, les citoyens pour notre Europe commune.
On the other hand, we should remember that he is speaking to the Brothers, more particularly to the novices, to enthuse their fervour in the religious life.
D’autre part, il ne faut pas oublier qu’il s’adresse aux Frères, particulièrement aux novices pour stimuler leur ferveur dans la vie religieuse.
This intensive training ensures that all employees are well equipped to continue to enthuse their customers with highest precision and perfect edging quality.
Grâce à cette formation intensive, l’ensemble du personnel est paré au mieux pour continuer à satisfaire les clients avec une précision absolue et une qualité de chants irréprochable.
Sicily is one of the largest islands in the Mediterranean Sea, with more or less 1500 kilometers of coastline, that will enthuse sea lovers.
La Sicile est l'une des plus grandes îles de la Méditerranée, avec quelque 1500 kilomètres de littoral qui enthousiasment les amoureux de la voile et de la mer.
We work with those language champions to enthuse a growing number of people in their companies about the value of investing in language.
Avec ces consultants, champions des langues, nous travaillons à convaincre un nombre croissant de personnes, au sein de leur entreprise, de la valeur apportée par un investissement dans les langues.
Will these three gentlemen of quite mature years really be able to enthuse people, especially young people, when it comes to the debate about the future?
Ce trio de messieurs d'un âge respectable est-il vraiment à même d'enthousiasmer les citoyens, et notamment les jeunes, concernant le débat sur l'avenir de l'Europe ?
This would enthuse wider layers of historically oppressed and marginalized groups to unite and strive to overcome the systemic barriers that have hindered their participation.
Cela permettrait d’enthousiasmer de larges couches de groupes historiquement marginalisés et opprimés, et cela les inciterait à s’unir et à chercher à surmonter les obstacles systémiques qui ont miné leur participation.
I can only enthuse over my colleague Mrs Napoletano's report since this report deals with the urban problem as a whole, including the environmental, social, cultural and regional aspects and the citizens.
Je ne peux que me réjouir du rapport de ma collègue Napoletano qui considère la question urbaine comme un tout, comprenant des aspects environnementaux, sociaux, culturels, citoyens et régionaux.
I am sorry, Commissioner Špidla, that I cannot enthuse about your platform, which is yet another forum for debate, albeit at high level, in the framework of bilateral meetings.
Je suis désolée, Monsieur le Commissaire, de ne pouvoir m'enthousiasmer à propos de votre plate-forme, qui forme un autre espace de débat, quand bien même de haut niveau, dans le cadre de réunions bilatérales.
As a student of computer science and mechanical engineering at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) in the United States, Helen Greiner used to enthuse to her parents about the role of robots in space exploration.
Lorsqu’elle était étudiante en informatique et en mécanique à l’Institut de Technologie du Massachusetts (MIT), aux États-Unis d’Amérique, Helen Greiner parlait souvent avec enthousiasme à ses parents du rôle des robots dans l’exploration spatiale.
The customers have a look at them; they watch a digital-format DVD and enthuse about the picture quality, and then they see an analog TV programme on the same screen and are astonished at how great the difference is.
Les clients y jettent un œil ; ils regardent un DVD au format numérique et s’enthousiasment au sujet de la qualité de l’image. Puis ils regardent une émission de télévision analogique sur le même écran et sont étonnés d’une telle différence.
The group didn't enthuse over the food, but they were too hungry to complain.
Le groupe n'a pas été emballé par la nourriture, mais ils avaient trop faim pour se plaindre.
The futuristic equipment elements from Franke Water Systems enthuse people with their superlative quality, durability and design.
Les éléments d'installation garants d'avenir de Franke Water Systems suscitent l'enthousiasme de par leur qualité, leur durabilité et leur design.
Any working model must allow people to develop in all areas and enthuse them, particularly in cultural matters.
Tout modèle de travail doit permettre le développement humain dans toutes ses dimensions et surtout au niveau culturel et spirituel.
While some talk of fuel cells, others enthuse about the electric car, and still others mention innovative high-performance batteries.
Certains parlent de piles à combustible, d'autres s'enthousiasment pour la voiture électrique, et d'autres encore mentionnent des batteries hautes performances novatrices.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer