enthronement
- Exemples
There is no religion in the enthronement of self. | Il n'y a pas de religion dans la glorification du moi. |
On the occasion of your enthronement I wish, therefore, to reaffirm my esteem and my spiritual closeness. | A l'occasion de votre intronisation, je souhaite donc réaffirmer mon estime ainsi que ma proximité spirituelle. |
He spoke also of a falling away which would lead to the enthronement of Antichrist. | Il a parlé aussi de l’abandon de la vérité qui conduirait au couronnement de l’antéchrist. |
And finally, it leads us to do all we can for the enthronement of His will here on earth. | Et finalement, cela nous amène à faire tout ce que nous pouvons pour l’intronisation de Sa volonté ici sur terre. |
From this period onwards and until 1414, a special ceremony of the enthronement of princes, conducted in Slovenian, took place. | À partir de cette période et jusqu'en 1414, il y eut une cérémonie spéciale pour l'intronisation des princes, qui se déroulait en slovène. |
The Bishop of Rome receives you with immense joy for the first time since your election and enthronement as the Patriarch of Antioch for Syrians. | C'est avec une joie immense que l'Evêque de Rome vous reçoit pour la première fois, après votre élection et votre intronisation comme Patriarche d'Antioche des Syriens. |
Also, in His glorified form they saw a preview of His coming glorification and enthronement as King of kings and Lord of lords. | De plus, sa forme glorifiée leur révèle un aperçu de sa glorification à venir et de son intronisation comme Roi des rois et Seigneur des seigneurs. |
He had sought him out and consecrated him; he had kissed him, and then he had participated in the joy at the celebration of his enthronement. | Il était allé le chercher, l’avait consacré et embrassé, puis il avait participé dans la joie à la fête de son intronisation. |
This set in motion a gradual and steady process of decentralization and democratization that received added momentum after the enthronement of the Fourth King in 1972. | Cette initiative a amorcé un mouvement progressif mais constant de décentralisation et de démocratisation, dont la dynamique a été relancée par la montée sur le trône du quatrième Roi, en 1972. |
It is with fraternal joy that I send greetings to Your Holiness on the happy occasion of your enthronement as Pope of Alexandria and Patriarch of the See of Saint Mark. | C’est avec une joie fraternelle que j’envoie mes salutations à Votre Sainteté en l’heureuse occasion de votre intronisation en tant que Pape d’Alexandrie et patriarche du Siège de Saint-Marc. |
We therefore once again call on our creditor nations to consider debt cancellation as a sign of solidarity in our collective efforts for the enthronement of a culture of peace in our society. | Nous engageons donc encore une fois les nations créancières à envisager d'annuler la dette en signe de solidarité dans le cadre des efforts collectifs que nous déployons pour instaurer une culture de paix dans notre société. |
King Mohammed VI of Morocco addressed the nation on 30 July 2008, the ninth anniversary of his enthronement, to reiterate the need for respect for the country's territorial integrity. | Le Roi du Maroc, Mohammed VI, a prononcé une allocution devant la nation le 30 juillet 2008, à l'occasion du neuvième anniversaire de son accession au trône, dans laquelle il a réaffirmé que l'intégrité territoriale du pays devait être respectée. |
Soviets in the hands of the Austro-Marxists could serve as a mechanism enabling them to cheat the proletariat out of a revolutionary situation for the second time, and thereby once again to save bourgeois society, with the inevitable enthronement of open fascism as a result. | Les soviets aux mains des austro-marxistes pourraient servir de mécanisme leur permettant de frustrer pour la deuxième fois le prolétariat d'une situation révolutionnaire et de sauver ainsi une fois de plus la société bourgeoise, avec l'inévitable résultat de l'avènement d'un fascisme déclaré. |
Did you watch the new king's enthronement? | As-tu regardé l'intronisation du nouveau roi ? |
The enthronement of Queen Elizabeth II of the United Kingdom took place on June 2, 1953, shortly after her father's death. | Le couronnement de la reine Élisabeth II du Royaume-Uni a eu lieu le 2 juin 1953, peu après la mort de son père. |
I thank you for the kind words contained in your message to me at my election, and I wish in turn to offer my greetings and best wishes on the occasion of your Enthronement at Canterbury Cathedral. | Je vous remercie pour les aimables paroles contenues dans le message que vous m’avez adressé lors de mon élection, et je souhaite vous présenter en retour mes salutations et mes meilleurs vœux à l’occasion de votre installation dans la cathédrale de Canterbury. |
I hope you've received your invitation to the enthronement ceremony. | J'espère que vous avez reçu votre invitation pour la cérémonie. |
I hope you've received your invitation to the enthronement ceremony. | J'espère que vous avez reçu votre invitation pour la cérémonie. Oui.Merci. |
The text is presented as a royal Psalm connected to the Davidic dynasty and probably refers to the rite of the sovereign's enthronement. | Le texte se présente comme un Psaume royal, lié à la dynastie davidique et renvoie probablement au rite d'intronisation du souverain. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !