entente cordiale
- Exemples
Malgré le rapprochement entre l’évêque et le pouvoir civil, il n’y eut jamais d’entente cordiale. | In spite of the rapprochement between the Bishop and the civil power, their relationships were never cordial. |
Mais au cours des dernières années, une entente cordiale est apparue entre nous, plus en accord avec l'harmonie des périodes précédentes et exprimant de façon plus authentique nos racines spirituelles communes. | But in recent years there has emerged between us a cordiality more in keeping with the harmony of earlier times and more genuinely expressive of our common spiritual roots. |
Ce paquebot, construit en France, naviguera à partir de l’Angleterre,prouvant que l’entente cordiale n’appartient pas encore tout à fait au passé. | This liner, built in France, will sail from England, showing there is some life left in the . |
Il convient d'établir une entente cordiale avec ces derniers sans pour autant cautionner leur façon d'agir | A way has to be found to live with one's neighbour, though it does not necessarily mean agreeing with their way of doing things. |
Le nouvel esprit d’entente cordiale et de souci de l’autre peut constituer le symbole le plus important que nous ayons à offrir à nos sociétés. | The new spirit of friendship and caring for one another may be the most important symbol that we have to offer to our societies. |
Nous sommes témoins d'une entente cordiale entre science et religion à laquelle je n'aurais pas cru il y a cinq ans, dans la mesure où la communauté évangélique a compris la problématique désespérée du changement climatique. | We're seeing an entente cordiale between science and religion that five years ago I would not have believed, as the evangelical community has understood the desperate situation of global warming. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !