entamer
- Exemples
Nous entamons les 20 minutes consacrées à M. Liikanen. | We will begin with the 20 minutes for Mr Liikanen. |
C'est pourquoi nous entamons le dialogue avec toi aujourd'hui. | This is why we are starting this discussion with you today. |
Nous entamons également une collaboration avec l'UNICEF cette année. | We are also joining forces with UNICEF this year. |
Nous entamons maintenant un troisième tour de consultations. | We are now entering a third consultation round. |
Après Genève, nous entamons donc la deuxième phase de ce sommet. | After Geneva, we have now reached a second phase. |
C'est avec espoir que nous entamons la nouvelle année. | We begin the new year in that spirit of hope. |
Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes. | We are starting this process to give people legal surety. |
Puisque nous entamons la transition, ces étiquettes doivent disparaître. | Since we are embarking upon a process of transition, such labels must disappear. |
Voici que nous entamons un nouveau temps ordinaire. | We are now beginning a new ordinary time. |
Tel est le processus que nous entamons. | This is the process we are commencing. |
Nous entamons avec confiance une année cruciale pour les négociations de Doha. | We are confidently engaging in a crucial calendar year for the Doha negotiations. |
Ça, c'est un Parlement puisque nous entamons un débat. | This is a genuine Parliament and we are embarking on a debate. |
Nous entamons à présent la mise en œuvre des différents volets de cette stratégie. | We are now starting to implement the various parts of this strategy. |
Avec le premier dimanche de l'Avent, nous entamons aujourd'hui une nouvelle année liturgique. | Today, with the First Sunday of Advent, we begin a new liturgical year. |
Nous entamons ici une histoire assez regrettable. | Here we begin a rather sorry story. |
Ensuite, nous entamons la descente vers Cuesta de Lipán où nous voyons habituellement des condors. | Then, we start the descent down Cuesta de Lipán where we usually see condors. |
Dans la nouvelle phase des négociations que nous entamons aujourd'hui, nous commencerons par l'agriculture. | In the new phase of negotiations we are starting today, we will begin with agriculture. |
Aujourd’hui, nous entamons un éveil qui nous élèvera à un autre niveau de conscience. | Today, we are starting an awakening that will elevate us to a new level of consciousness. |
Après les prises de paroles, nous entamons une longue marche à travers les rues de Strasbourg. | After the speech we start a long walk through the streets of Strasbourg. |
Nous entamons ces négociations en toute lucidité. | We enter these negotiations with open eyes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !