entamer
- Exemples
Après tout, Madame Yade, l'important n'est pas quels traités sont consolidés et lesquels ne le sont pas, mais bien que vous entamiez des négociations. | After all, Mrs Yade, what is important is not which treaties are now consolidated and which are not, but rather that you enter into talks. |
Il est probablement plus efficace que vous entamiez votre journée en donnant la priorité à votre Maître spirituel et en accordant la seconde place à votre maître physique. | It is likely more effective for you to begin your day with your spiritual Master being given priority, and the physical master taking second place. |
Consultez immédiatement un médecin, car vous pourriez souffrir d’une infection si les spores de moisissure étaient piégés dans votre nez et que vous entamiez une réponse allergique. | Make an immediate appointment with your doctor as you may be suffering from an infection if mold spores become trapped in your nose and you are suffering an allergic response. |
Votre profil est votre introduction et, en ce sens, ce n'est pas vraiment différent que si vous vous présentiez à un entretien ou que vous entamiez une conversation avec un(e) étranger(ère). | Your Profile is your introduction and, in that way, is not very different from walking into an interview or striking up a conversation with a stranger. |
Il est possible que vous entamiez une relation qui semblera injecter dans votre vie la stimulation nécessaire, et pourra, au moins pendant un moment, vous donner le sentiment que votre vie a un sens et un but supérieurs. | It is possible that you might begin a relationship at this time which seems to inject the necessary excitement into your life, and may, at least for a while, make you feel your life has a higher meaning and purpose. |
Mais, il serait tout à fait malheureux que vous entamiez une procédure pour laquelle vous bénéficiez d'une légitimité alors que la Commission en tant que collège - je ne parle pas de personnes mais de collège - est discréditée. | It would be most unfortunate if you should start in a procedure where you are legitimate in the context of a Commission as college - I speak not of individuals but of a college - which itself is discredited. |
Par ailleurs, nous apprécierions avoir l'opportunité de gérer vos préoccupations avant que vous entamiez vos démaches avec le bureau du Commissaire à l'Information, n'hésitez donc pas à nous contacter en premier lieu. | We would, however, appreciate the chance to deal with your concerns before you approach the ICO, so please contact us in the first instance. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !