entamer

Après un accueil chaleureux, vous entamerez un voyage culinaire inoubliable.
After a warm welcome you will start an unforgettable culinary voyage.
Et vous entamerez cela en vous concentrant sur le processus.
And you begin all of that by focusing on the process.
Je suis convaincu que vous entamerez également bientôt le processus de négociations avec la Macédoine.
I am sure that you will also begin the process of negotiation with Macedonia soon.
Quant à l’avenir, j’espère que vous réussirez lorsque vous entamerez les négociations de conciliation.
As for the future, I wish you well when you start the conciliation negotiations.
Dans quelques mois, tout sera oublié et vous entamerez votre second mandat.
Now in a few months, this is all going to be forgotten and you'll be in your second term.
De Monterosso, vous entamerez la dernière étape de votre voyage, probablement la plus inspirante, une croisière de 90 minutes.
From Monterosso you will start the final leg of your journey, probably the most inspiring, a 90 minutes boat cruise.
Après avoir rencontré votre guide et écouté un briefing sur la sécurité, vous entamerez un fantastique voyage le long de la côte de l’Algarve.
After meeting your guide and listening to a safety briefing, you will embark on a fantastic trip along the Algarve coast.
Les qualités que vous intégrez plus fermement à votre personnalité sont profondément importantes pour vous, et doivent faire partie de toute relation que vous entamerez ou entretiendrez à l'avenir.
The qualities you are integrating more firmly in your personality are deeply important to you, and need to be part of any relationship you enter or maintain in the future.
Grâce à une large gamme de traitements spécialisés et avancés aux propriétés curatives des eaux thermales, vous entamerez un voyage de détente et de bien-être tant à l’extérieur qu’à l’intérieur.
Through a comprehensive range of highly specialised and advanced treatments and the healing properties of the thermal waters, you will be lead on a journey of total relaxation and wellbeing both inside and out.
(EN) Le Traité respecte les droits des collectivités locales et des régions d'Europe, et ce sera un facteur important lorsque vous entamerez les discussions sur l'avenir de la politique de cohésion, par exemple.
The treaty respects the rights of local authorities and regions across Europe, and this will be an important factor when you start discussions on the future of cohesion policy, for example.
Vous entamerez bientôt la prochaine phase de votre formation et y aurez l'occasion de faire preuve de votre expérience militaire sur le terrain dans des conditions bien contrôlées, une fois encore avec l'appui et l'assistance des instructeurs britanniques.
You will soon be moving on to the next phase of your training, where you will have the opportunity to demonstrate your military skills in the field under controlled conditions, once again with the support and assistance of the British instructors.
Si vous réservez les billets de train, vous entamerez un voyage à la gare du bout du monde, parcourant les 7 derniers km de l'allée originale de 25 km qui portait le train de prisonniers il y a près de 100 ans.
If you book the train tickets, you will start a journey at the Station End of the World, to travel the last 7 Km from the original 25 Km path that carried the train of prisoners almost 100 years ago.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette