entacher

Cela entacherait leur honneur et leur âme.
It would be a stain upon honor and soul.
L'an dernier, Bokova a demandé à Obiang de retirer le prix et d'épargner à l'UNESCO un cauchemar diplomatique qui entacherait sa réputation.
Last year, Bokova asked Obiang to withdraw the prize and spare UNESCO a diplomatic nightmare that would damage its reputation.
Le 10 août, le chef de la collecte de l'information de la BBC, Fran Unsworth, a déclaré que le fait de remettre des séquences entacherait l'indépendance de la rédaction des radiodiffuseurs.
On 10 August, BBC's head of newsgathering, Fran Unsworth, said handing over footage would damage broadcasters' editorial independence.
Ce seul point, la création d'un statut pour les assistant, est donc important, et l'amendement visant à le supprimer entacherait le rapport par ailleurs excellent de M. Lewandowski.
This one point, a statute for assistants, is therefore important, and the amendment aimed at scrapping it would be a blot on the otherwise excellent report by Mr Lewandowski.
Le but de ce principe est de vous rendre un service approprié dès le début et de minimiser toute erreur qui entâcherait votre expérience avec Toraki.
The aim of this policy is to serve you properly from the beginning and to maximize your satisfaction and your experience with TORAKI.
Si elle n'atteignait pas la valeur cible de 140g par kilomètre, cela entacherait la crédibilité des engagements volontaires en tant que solution de substitution aux réglementations juridiques contraignantes.
Failure to attain the target value of 140 grams per kilometre would threaten the credibility of voluntary commitments as an alternative to legally binding regulations.
Toute lacune qui entacherait la validité des accords internationaux dans un sens incompatible avec le droit international mettrait en péril l'harmonie entre les nations et ferait naître d'interminables conflits.
Any loopholes which would end the validity of international agreements in a manner inconsistent with international law would jeopardize harmony between nations and give rise to endless disputes.
Tout événement qui précéderait immédiatement l'événement de haut niveau ne servirait pas cette fin, et le même défaut entacherait même une tenue en deux étapes de la rencontre sur le financement du développement.
Any event that is held back-to-back with the high-level event itself would not serve that purpose, and the same shortcoming would also affect even a two-stage holding of the event on financing for development.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse