entacher

Les incertitudes qui entachaient les estimations actuelles tenaient essentiellement au flou concernant les taux de déboisement et les stocks de carbone estimés par hectare, comme en témoignaient les écarts entre les taux de déboisement indiqués pour les principales régions tropicales dans les différentes sources de données.
Uncertainties in current estimations mainly result from uncertainties in rates of deforestation and estimated carbon stocks per hectare, as illustrated by the differences in tropical deforestation rates for the main tropical regions in the various data sources.
Ses observations informaient des irrégularités qui entachaient les procédures judiciaires internes relatives à cette affaire et décrivaient plusieurs actes de représailles contre les personnes qui insistaient de poursuivre l’affaire devant les tribunaux.
The petitioners alleged a series of irregularities in the domestic processing of the case, and described apparent acts of reprisal against several persons involved in pursuing the matter before the courts.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse