enslavement

There are certain preachers that become sources of enslavement.
Il y a certains prédicateurs qui deviennent des sources d'asservissement.
The machineries of enslavement and subjectivation impinge on relationships.
Les machineries d’asservissement et de subjectivation travaillent sur des relations.
And the enslavement is more likely to be lasting.
Et l'asservissement a plus de chances d'être durable.
In machinic enslavement, we literally form one single body with the machine.
Dans l’asservissement machinique nous faisons littéralement corps avec la machine.
Machinic enslavement is therefore not the same thing as social subjection.
L’asservissement machinique n’est donc pas la même chose que l’assujettissement social.
When this happens, humanity runs new risks of enslavement and manipulation.
Quand cela advient, l’humanité court de nouveaux périls d’asservissement et de manipulation.
Machinic enslavement is therefore not the same thing as social subjection.
L’asservissement machinique n’est donc pas la même chose que l’asservissement social.
The enslavement of cities was also a controversial practice.
Aussi l’asservissement des cités est une pratique très contestée.
The tool for enslavement of minds is the media, writes Anonym.
L’outil pour l’asservissement des esprits, ce sont les médias, écrit l’Anonyme.
Machinic enslavement, by contrast, considers individuals and machines as open multiplicities.
L’asservissement machinique, par contre, considère les individus et les machines comme des multiplicités ouvertes.
No more enslavement of any habits or anything, it just works out beautifully.
Plus d’asservissement à des habitudes ou autre chose, cela fonctionne juste magnifiquement.
Aristotle was Alexander calling for this call for unity for the enslavement of peoples.
Aristote a été Alexander appelant à cet appel à l'unité pour l'asservissement des peuples.
The enslavement by race B happened later.
Ils n’ont été asservis par la race B que plus tard.
It is the exhibition of the more worse state of captivity and enslavement of man.
C'est l'exposition de l'état plus plus mauvais de captivité et l'asservissement d'homme.
Authority is always dependent on the exploitation and enslavement of the mass of the people.
L'autorité est toujours liée à l'exploitation et à l'asservissement des masses populaires.
It has been replaced by the enslavement and degradation of the people by the Stalinist autocracy.
Elle a été remplacée par l’asservissement et la dégradation du peuple par l’autocratie stalinienne.
Bowing to such treatment will mean the end and the enslavement of the European Union.
Se plier à ce type d'attitude impliquerait la fin et l'asservissement de l'Union européenne.
Authority is always dependent on the exploitation and enslavement of the mass of the people.
L’autorité est toujours liée à l’exploitation et à l’asservissement des masses populaires.
It is a greatness built on enslavement to money rather than one built on personal freedom.
C'est une grandeur établie sur l'asservissement à l'argent plutôt que celui établi sur la liberté personnelle.
Presumably, this is enslavement.
C'est sans nul doute de l'asservissement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier