ensemencement
- Exemples
L’ensemencement et le repiquage de plants représentent aussi un merveilleux processus. | Sowing and transplanting seedlings is also a wonderful process. |
A cet effet, il est nécessaire de procéder à un ensemencement bactériologique. | For this purpose it is necessary to conduct bacteriological seeding. |
Essai comparatif d’ensemencement avec Viniferm OE ACID. Fiche Technique | Below we show a comparative trial planting with Viniferm OE ACID. |
Les graines nécessitent une stratification froide pendant au moins 2 mois après trempage et ensemencement. | Seeds require cold stratification for 2 months after soaking and sowing. |
Les graines nécessitent une stratification froide pendant au moins un mois après trempage et ensemencement. | Seeds require cold stratification for at least a month after soaking and sowing. |
L’interruption prend effet pour l’ensemencement de l’année suivante. | The suspension shall take effect for the following year’s sowing season. |
La production agricole peut démarrer pour la plupart des récoltes simplement par un ensemencement d'une parcelle de terrain. | Agricultural production can start for most crops by simply planting on a parcel of land. |
Aujourd’hui, les traitements thermiques ou chimiques entraînent la disparition presque totale de l’ensemencement naturel en cellules vivantes. | Today, thermal or chemical treatments result in the almost total disappearance of natural seeding in living cells. |
Le rétablissement de la forêt par plantation, ensemencement ou régénération naturelle après récolte sera [ne sera pas] considéré comme un reboisement. | Re-establishment of the forest through planting, seeding and natural regeneration following harvesting will [not] be considered reforestation. |
Trouver des gens fortunés qui joyeusement financeront l’ensemencement du Livre d’Urantia et de ses enseignements à travers le monde. | Find people of means who will joyfully fund seeding The Urantia Book and its teachings throughout the world. |
Par ailleurs, le deuxième ensemencement avait été mauvais car de fortes pluies se sont abattues pendant la récolte, endommageant les cultures. | And this second sowing ended badly as heavy rains fell during the harvest, damaging the crops. |
Hybride, destiné à l’ensemencement | Of plastics, of a kind used with filament lamps |
Certaines pépinières spécialisées ont quelques plantes à disposition et les tarifs les plus bas sont de près de 100 USD pour un ensemencement. | Some specialist nurseries have a few plants available and rates start at nearly US$100 for a seedling. |
Ce plan prévoyait une vérification des semences avant l’ensemencement ainsi que des contrôles documentaires et des analyses aux lieux de livraison. | This plan included testing of the seeds before planting, as well as documentary and analytical controls at the delivery points. |
Nous disposons de 70 hectares destinés à l’ensemencement de pommes de terre conventionnelles et 80 hectares de semence de pommes de terre et maïs biologique. | We have 70 hectares for conventional potato planting and 80 hectares for planting organic potato and corn. |
Des cultivars de bonne qualité doivent être sélectionnés à cette fin, et la surface préparée pour maximiser la germination des graines et l’établissement avant l’ensemencement. | Good quality cultivars should be selected for this purpose and the surface prepared to maximise seed germination and establishment prior to seeding. |
Pour que la culture de semis direct soit une réussite, il est essentiel qu’il y ait un délai minimum entre la récolte et le nouvel ensemencement. | For the direct-seeded crop to be successful it is essential that there is a minimum delay between harvesting the crop and sowing new seed. |
Les agriculteurs avaient besoin de déblayer et de ressemer leurs champs à temps pour la campagne d’ensemencement de décembre/janvier afin d’assurer la première récolte de 2014. | Farmers needed to clear and replant their fields in time for the December/January planting season to secure the first harvest of 2014. |
Évidemment, maintenant il ne s’agit plus simplement d’un problème d’ensemencement minutieux, d’une culture méthodique ou d’échanges de semences à travers les canaux de confiance. | Of course, it is no longer just a problem of careful planting, harvesting, and exchange of seeds through trusted channels. |
L’économie rurale continue à progresser, ce qui traduit une amélioration de l’ensemencement et de la vaccination des animaux et une réhabilitation généralisée des infrastructures d’irrigation. | The rural economy continues to grow, reflecting the provision of improved seed, animal vaccination and the widespread rehabilitation of irrigation structures. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !