enseigner

Et si tu enseignais le code à Zach ?
What if you were to teach Zach the code?
Je leur enseignais ce que je voulais qu'ils sachent et c'était tout.
I would tell them what I wanted them to know, and that was it.
Je lui enseignais bon, non ?
I taught him good, didn't I?
Je lui enseignais seulement le piano.
I was just her piano teacher.
J’enseignais à New York à l’époque de la révolution iranienne contre le Shah.
I was teaching in New York at the time of the Iranian revolution against the Shah.
Qu'est-ce que tu enseignais ? Un peu de tout.
And what did you teach?
Chaque jour j’étais assis dans le temple, où j’enseignais, et vous ne m’avez pas arrêté.
I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.
J’y enseignais l’informatique dans des instituts internationaux, en anglais, à des étudiants du monde entier.
Here, I taught Computer Science in English to students from all over the world.
Je lui enseignais le portugais.
To New York Police Department.
À l’époque, j’enseignais au Massimo et je m’occupais – j’y ai fait allusion tout à l’heure – de littérature de voyage.
At the time I was teaching at the Massimo and I was working, as I mentioned, on travel literature.
Tu enseignais avec autorité et tu le faisais dès qu'on te laissait faire et tu profitais de toutes les occasions : bien sûr, je comprends Seigneur que le but de ta mission était de transmettre la Parole du Père.
You taught with authority whenever they let you, and you were taking advantage of all occasions; I understand Lord that, as a matter of fact, your basic mission was to transmit the Word of the Father.
Rétrospectivement, certaines des idées que j’enseignais étaient relativement vraies, alors que d’autres étaient basées sur la connaissance perçue au regard des expériences que je faisais alors, mêlées à des théories séculaires apprises de textes anciens (doctrines secrètes).
In retrospect some of the ideals I taught were relatively true, while others were based on perceived knowledge given the experiences I was having at the time mixed with centuries of recorded theories from ancient text (secret doctrines).
La classe de maternelle où j’enseignais était très mal équipée.
The kindergarten class I was teaching in was very poorly equipped.
Si j’enseignais à des Indiens je m’y prendrais différemment, parce qu’avec eux il y a beaucoup de choses à dépasser, beaucoup de croyances et de traditions.
If I were teaching Indians I would teach differently, because with Indians there are a lot of things you have to break down: a lot of beliefs and traditions.
Ainsi j’ai ressenti très fort que ce que j’enseignais était bon.
So, I felt very strong that what I taught was good.
A l’automne 1971, je pris ma retraite de l’armée et nous déménageâmes en Californie, où j’enseignais le droit.
In the fall of 1971 I retired from the military, and we moved to California, where I taught law.
Je lui enseignais le portugais.
New York City Police Department.
Quand j’enseignais à Nairobi, il y avait un étudiant ougandais, du nom de Francis Bakanibona, à qui j’avais déconseillé de poursuivre ses études.
When I taught in Nairobi I had a Ugandan student, called Francis Bakanibona, whom I advised against going on with his studies.
Au début des années 1980 alors que j’enseignais à l’Université Bayero de Kano, nous avons proposé un nouveau cours intitulé Technologies de l’information (TI) pour les étudiants de dernière année.
In the early 1980s when I was lecturing at Bayero University, Kano, we introduced a course unit called Information Technology (IT) for final year students.
Je parle un peu espagnol, mais pas très bien. – Je t’enseignerais l’espagnol si tu m’enseignais l’anglais.
I speak a little Spanish, but not very well. - I would teach you Spanish if you taught me English.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer