enseigner
- Exemples
À l'âge de quatorze il avait enseigné lui-même le calcul. | By the age of fourteen he had taught himself calculus. |
Ce dogme est défini et enseigné en plusieurs endroits. | This dogma is defined and taught in several places. |
Cependant, il est enseigné et utilisé pour la lecture et l'écriture. | However, it is taught and used for reading and writing. |
Un cours serait également enseigné sur les concepts d'identité. | A course would also be taught on concepts of identity. |
Q. Quel credo confessionnel est-il enseigné dans ces cours ? | Q. Which denominational creed is taught in these courses? |
Beaucoup ont vécu et enseigné l'anglais dans le monde entier. | Many have lived and taught English all over the world. |
Vous serez enseigné sur différents types de cheveux et de coiffures. | You will be taught about different hair types and hairstyles. |
Personne n'a enseigné aux joueurs l'art des yeux doux. | Nobody has taught the players the art of soft eyes. |
Il a enseigné dans de nombreuses écoles privées et des tutoriels. | He has taught in many leading private schools and tutorials. |
Que n’a-t-on pas écrit et enseigné à ce sujet ! | What has not been written and taught on this subject! |
Vous savez, j'ai enseigné à 150 hommes dans votre unité. | You know, i've studied 150 men in your unit. |
Vern venait de suivre un cours, enseigné par Meredith Sprunger. | Vern had recently taken a class taught by Meredith Sprunger. |
Il a aussi enseigné en Australie, au Pakistan, au Sri Lanka. | He has also lectured in Australia, Pakistan, and Sri Lanka. |
Vos chefs religieux qui n'ont pas enseigné cela doivent se repentir. | Your spiritual leaders who have not taught this must repent. |
Cela fait partie de ce que mon Seigneur m'a enseigné. | This is of that which my Lord has taught me. |
Il a aussi enseigné en Australie, au Pakistan, et au Sri Lanka. | He has also lectured in Australia, Pakistan, and Sri Lanka. |
Tel est le message doctrinal enseigné et vécu par cette sainte. | Such is the doctrinal message taught and lived by this Saint. |
Boltzmann enseigné à Graz, a déménagé à Heidelberg puis à Berlin. | Boltzmann taught at Graz, moved to Heidelberg and then to Berlin. |
Donc, le ravissement comme enseigné par les églises est complètement faux. | So the rapture as taught by the churches is totally false. |
La même chose est également enseigné par les Pères. | The same is also taught by the Fathers. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !