enrichi

Certes, le contenu de cette Charte doit être enrichi.
Certainly, the content of this Charter must be improved.
Elle a enrichi l'Égypte grâce à l'établissement de nombreuses routes commerciales.
She enriched Egypt through the establishment of many trade routes.
Ce produit nutritionnel est enrichi avec de la vitamine B6.
This nutritional product is enhanced with vitamin B6.
L’arrivée du restaurant Signatuur a déjà enrichi la Campine anversoise.
The arrival of restaurant Signatuur has already enriched this Kempen neighbourhood.
Fuchs enrichi la théorie des équations différentielles linéaires avec des résultats fondamentaux.
Fuchs enriched the theory of linear differential equations with fundamental results.
Il n’a été introduit qu’en 1966 et enrichi en 1980.
This was introduced only in 1966 and enriched in 1980.
Plusieurs mois plus tard, Nihonjinsim est revenu, enrichi, amélioré et plus expérimenté.
Several months later, Nihonjinsim returned, enriched, enhanced and more experienced.
Je suis contente de voir que vous avez enrichi son vocabulaire.
I'm glad to see you have enriched his vocabulary.
Donc l’expérience interculturelle a augmenté et a enrichi notre vie.
This has increased the inter-cultural experience and has enriched our lives.
La réponse est simple, via le service de média enrichi d'Open Icecat.
The answer is simple, via the rich media service of Open Icecat.
FINInform a maintenant été enrichi avec une autorisation des messages en option.
FINInform has now been enriched with optional message authorisation.
Il est préférable de choisir un produit enrichi en minéraux et en iode.
It is better to choose a product enriched with minerals and iodine.
Ils ont également soulevé d'autres questions, qui avaient encore enrichi le débat.
They also raised additional issues which further enriched the discussion.
Utilisez l'éditeur de texte enrichi pour ajouter une vidéo à votre sondage.
Use the rich text editor to add a video to your survey.
L'isotope uranium-235 enrichi à 20 pour cent ou plus dans une concentration totale.
The isotope uranium-235 enriched to 20 percent or greater in total concentration.
Le gel de massage stimulant Durex est enrichi aux extraits de Guarana.
The Durex stimulating massage gel is enriched with extracts of guarana.
Graphite naturel cristallin, enrichi de carbone, purifié et broyé
Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground
Le portail des données GEO est constamment actualisé et enrichi par le PNUE.
The GEO data portal is continually updated and upgraded by UNEP.
Ce groupe a ensuite été enrichi par d'autres.
This group was later enriched by others.
Notre plasma enrichi aux plaquettes (PRP) contient des facteurs de croissance actifs.
Our blood plasma (PRP) contains active growth factors.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer