enregistreur de vol
- Exemples
L’exploitant transmet tout enregistrement provenant d’un enregistreur de vol ayant été conservé, si l’autorité compétente en décide ainsi. | The operator shall make available any flight recorder recording that has been preserved, if so determined by the competent authority. |
Un enregistreur combiné est un enregistreur de vol qui enregistre : | A combination recorder is a flight recorder that records: |
un enregistreur combiné est un enregistreur de vol qui enregistre : | A combination recorder is a flight recorder that records: |
C'est un enregistreur de vol. | It's a flight data recorder. |
un enregistreur combiné est un enregistreur de vol qui enregistre : | The exemption provided for in paragraph 1 shall not apply to vertical agreements entered into between competing undertakings. |
un enregistreur combiné est un enregistreur de vol qui enregistre : | The method determines the minimum temperature of the inner surface of an enclosure that will result in ignition of a gas, vapour or liquid injected into the enclosure. |
Par ailleurs, à la demande de l'autorité, l'exploitant d'un avion équipé d'un enregistreur de vol conserve l'enregistrement original pendant une période d'au moins 60 jours, sauf indication contraire de l'autorité chargée de l'enquête. | It was verified that the current price undertaking for the former NLMK was respected by both the former NLMK and Viz Stal companies. |
Par ailleurs, à la demande de l'autorité, l'exploitant d'un avion équipé d'un enregistreur de vol conserve l'enregistrement original pendant une période d'au moins 60 jours, sauf indication contraire de l'autorité chargée de l'enquête. | Additionally, when the Authority so directs, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall preserve the original recorded data for a period of 60 days unless otherwise directed by the investigating authority. |
L'exploitant d'un avion équipé d'un enregistreur de vol transmet, dans un délai raisonnable après que la demande lui en été faite par l'autorité, tout enregistrement disponible ou ayant été conservé, fait sur un enregistreur de vol. | The operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, within a reasonable time after being requested to do so by the Authority, produce any recording made by a flight recorder which is available or has been preserved. |
L'exploitant d'un avion équipé d'un enregistreur de vol transmet, dans un délai raisonnable après que la demande lui en a été faite par l'autorité, tout enregistrement disponible ou ayant été conservé, fait sur un enregistreur de vol. | The operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, within a reasonable time after being requested to do so by the Authority, produce any recording made by a flight recorder which is available or has been preserved. |
L’exploitant d’un avion équipé d’un enregistreur de vol transmet, dans un délai raisonnable après que la demande lui en ait été faite par l’autorité, tout enregistrement disponible ou ayant été conservé, fait sur un enregistreur de vol. | The operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, within a reasonable time after being requested to do so by the Authority, produce any recording made by a flight recorder which is available or has been preserved. |
Par ailleurs, à la demande de l'autorité, l'exploitant d'un avion équipé d'un enregistreur de vol conserve l'enregistrement original pendant une période d'au moins 60 jours, sauf indication contraire de l'autorité chargée de l'enquête. | Where the age of a person subject to trafficking is uncertain, and there are reasons to believe it is less than 18 years, that person should be presumed to be a child and receive immediate assistance, support and protection. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !