enregistrer
- Exemples
En tout ils enregistreront trois albums de 1998 à 2002 chez Universal. | Altogether, they recorded three discs from 1998 to 2002 with Universal. |
Nos systèmes informatiques enregistreront automatiquement d’autres données lorsque vous visiterez notre site Web. | Our IT systems automatically record other data when you visit our website. |
Les applis enregistreront le matériel requis lors du transfert vers Google Play. | Apps will register what hardware is required when uploading to Google Play. |
Des agents vous enregistreront dans une minute. | Uniforms will be in to book you in a minute. |
Les CRA enregistreront l’encours de la dette. | The CRA will record the outstanding debt. |
Les applications électriques et électroniques enregistreront la croissance la plus rapide. | Electrical and electronic uses will grow fastest. |
Contribuant directement aux objectifs de Lisbonne, la recherche et le développement enregistreront une augmentation de 4,7 %. | Contributing directly to the Lisbon goals, research and development will record an increase of 4.7%. |
Dans leur ensemble, les pays avancés enregistreront une croissance modérée en 2016, estimée à 2 % par Coface. | Overall, advanced countries will see moderate growth in 2016, estimated at 2% by Coface. |
Avec la cartographie des personnages, les élèves enregistreront cette information, les aidant à suivre l'histoire. | With character mapping, students will record this information, helping them follow along with the story. |
On estime que tous les États membres enregistreront des taux de croissance négatifs au cours de cette année. | It is estimated that all Member States will have negative growth rates this year. |
Ils enregistreront les débats et les votes afin de produire un panorama à 360° de l'activité du Parlement. | These engineers will record the debates and votes in order to produce a 360o panorama of Parliament's work. |
En outre, 26 pays de la région enregistreront un taux d'inflation positif mais inférieur à 5 % en 2002. | In addition, 26 countries in the region will have positive but less than 5 per cent inflation rate in 2002. |
Pour vous assurer que votre tour ATV Quad reste un souvenir inoubliable, nos guides sympathiques enregistreront les meilleurs moments de chaque tournée. | To make sure your ATV Quad tour stays an unforgettable memory our friendly guides will record the best moments of each tour. |
Deux commis pour l'entrée des données (agents locaux) enregistreront tous les mouvements à l'entrée et à la sortie du magasin central. | Two data input clerks (Local level) will record all movements (incoming and outgoing) of the central warehouse. |
Avec la cartographie des personnages, les élèves enregistreront ces informations, les aidant à suivre et à saisir les subtilités qui rendent la lecture plus agréable ! | With character mapping, students will record this information, helping them follow along and catch the subtleties which make reading more enjoyable! |
C'est seulement de cette façon que les opérations de maintien de la paix à l'échelle internationale resteront sur la bonne voie et enregistreront des progrès valables. | Only in that way can the course of international peacekeeping continue along the correct path with healthy progress. |
Puis, la nouvelle valeur calculée sera de 43 pour les deux utilisateurs qui enregistreront cette valeur, alors qu’elle devrait être de 44 au final. | Then, for both users the new value of 43 is computed and saved, but 44 would be the expected value. |
Avec la cartographie des personnages, les élèves enregistreront ces informations, les aidant à suivre et à saisir les subtilités, ce qui rend la lecture plus agréable ! | With character mapping, students will record this information, helping them follow along and catch the subtleties, which make reading more enjoyable! |
On prévoit que ces chiffres enregistreront une nouvelle augmentation avec la création de la MINUAD, de la MINURCAT et d'une éventuelle opération de maintien de la paix en Somalie. | Those figures are expected to further increase with the establishment of UNAMID, MINURCAT and a potential peacekeeping operation in Somalia. |
Pour cette activité, les élèves sélectionneront les personnages clés de The Hunger Games et enregistreront les traits physiques et les moments mémorables que le personnage a eu durant l'histoire. | For this activity, students will select key characters from The Hunger Games and record physical traits and memorable moments that character had during the story. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !