enregistrer

Est-ce que tu enregistrais lorsqu'il t'a dit tout ça ?
Were you wired up when he said all that?
Pourquoi je vous enregistrais ?
Why would I record you?
Et si tu enregistrais ça ?
Why don't you record that, huh?
Est ce que tu enregistrais ?
Are you recording this?
Tu enregistrais les cartes ?
You watch the cards.
Tu enregistrais, ce soir.
I don't know. I heard your show is tonight.
Á 16 ans déjà, j’écrivais toutes mes chansons, me produisais en concert et je les enregistrais.
When I was 16, I was writing down songs, performing live, recording them.
Après quelques mois d’étude, de prévision et de bricolage, je décidais de me lancer dans l’email marketing et enregistrais le nom de benchmarkemail.com.
After a few months of reviewing, dreaming and tinkering I decided upon the email marketing space and registered the name benchmarkemail.com.
Alors que j’enregistrais chacune des huit pistes du morceau, cet être modifiait ma voix de différentes façons et en des harmoniques distinctes des sons préalablement enregistrés.
As I recorded each of the eight tracks that comprise the recording, this being would alter my voice in distinct ways and in distinct ratios to previously recorded sounds.
Alors que j’enregistrais les autres sons canalisés, la lumière se changeait souvent en une sorte de flamme violette, que j’ai interprétée comme un effort pour transmuter les conditions énergétiques très difficiles.
As I recorded other channeled sounds, the light often changed to a type of violet flame, which I interpreted as an effort to transmute the very difficult energetic conditions.
Je comprends maintenant que j'en enregistrais le début.
But now I understand that it is a record of the beginning.
Et ce n’est pas le cas avec Focal ! Ca m’a également beaucoup aidé dans des situations où je ne connaissais pas la salle, pour m’adapter à égaliser rapidement les instruments que j’enregistrais.
This doesn't happen to me with Focal, and it has also helped me a lot in situations where I didn't know the room, to be able to quickly balance the instruments I was recording.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette