enraged

But when they weren't in the mood, he got enraged.
Mais quand elles n'étaient pas d'humeur, il est devenu furieux.
The king was enraged, and he destroyed those murderers.
Ce roi fut enragé, et il détruisit ces meurtriers.
Are you exasperated or enraged by the modern day society?
Es-tu exaspéré ou enragé par la société moderne ?
People in the region are enraged and infuriated.
Les populations de la région sont remontées et furieuses.
If my food is overcooked in a restaurant, I get enraged.
Si au restaurant mon plat est trop cuit, je deviens furieux.
If my food is overcooked in a restaurant, I get enraged.
Si mon plat est trop cuit dans un restaurant, je deviens fou de rage.
On hearing this, the monkey was enraged and verbally abused the sugari.
Sur entendre ceci, le singe a été exaspéré et a verbalement maltraité le sugari.
I don't know how else to describe it... enraged.
Je ne sais pas comment dire... furieux.
Sir, you're just a little enraged 'cause you're dying.
Monsieur, vous êtes un peu fâché parce que vous êtes mourant. Hop !
I'd like you to relive a moment that enraged you.
Je voudrais revenir à un moment qui vous a donné la rage.
The proven ballot rigging enraged many people.
La fraude électorale avérée indigne beaucoup de personnes.
Many people become enraged when provoked.
Beaucoup de gens deviennent furieux lorsqu'on les provoque.
This greatly enraged the priests and elders.
Les prêtres et les anciens en étaient furieux.
I move from this, from freaked out to enraged.
Je passe de ça, de 'je flippe' à 'je suis furieux'.
You're like the Hulk— once you get enraged, there's no going back.
T'es comme Hulk... une fois en colère, il n'y a pas de retour en arrière.
The whole nation was enraged.
La nation entière était furieuse.
Queen Vashti refused the king's request, and he became enraged.
La reine Vasthi refusa d'accéder à la demande du roi, et il est devenu fou de rage.
The Queen will be enraged.
La Reine sera furieuse.
Why are you so enraged Mr. Hero?
Pourquoi tant de colére, mon Héro ?
And it's an even better place to be enraged.
Et encore plus géniale quand on est énervée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier