enraciner

Ces défis sont également enracinés dans la culture et l'idéologie.
These challenges are also rooted in culture and ideology.
Quand vous re-végétez des clones enracinés, ils développent une apparence monstrueuse.
When you re-veg rooted clones, they will develop a monstrous appearance.
Root Browser est le gestionnaire de fichiers ultime pour les utilisateurs enracinés.
Root Browser is the ultimate file manager for rooted users.
Ces planchers sont une plus nouvelle tendance mais sont enracinés dans l'histoire.
These floors are a newer trend but are rooted in history.
Ces ponts sont fermement enracinés dans l'héritage des valeurs que nous partageons.
These bridges are firmly rooted in the heritage of values which we share.
Ils ne sont pas enracinés dans la vérité.
They are not rooted and grounded in the truth.
Les arbres phylogénétiques peuvent être enracinés ou non-racinés.
Phylogenetic trees can be rooted or unrooted.
Au-delà du folklore, les tambours et guitares sont profondément enracinés dans la culture cubaine.
Beyond the folklore, drums and guitars are deeply rooted in cuban culture.
Les jeunes ne peuvent avancer que s’ils sont enracinés.
Youth cannot move forward if it is not rooted.
Chaque fois que le cycle est répété, les mouvements deviennent plus profondément enracinés dans l'habitude.
Each time the cycle is repeated, the motions become more deeply ingrained in habit.
Des campagnes éducatives sont donc nécessaires pour changer certains modes de comportement fortement enracinés.
Educational campaigns were therefore needed to change some deeply ingrained patterns of conduct.
Nous parlons au nom des arbres enracinés qui n'ont pu fuir la tronçonneuse.
We spoke on behalf of rooted trees that could not flee the chainsaw.
J'ai considérablement sous-estimé le pouvoir des groupes d'intérêts enracinés de subverser le gouvernement démocratique.
I greatly underestimated the power of entrenched interest groups to subvert democratic government.
Comme Oblats, nous sommes tous enracinés dans la Province de France, la Province-mère.
As Oblates we are all rooted in the mother province of France.
Pendant les 10 dernières années les écrans LED sont devenus profondément enracinés dans notre vie quotidienne.
For the past 10 years LED screens became deeply rooted in our daily life.
Nous devons prendre garde à éviter que nos loisirs ne soient enracinés dans le péché.
We have to be careful that our hobbies are not rooted in sin.
Les Sims 4 est un jeu ayant l'avantage unique d'avoir des mondes enracinés dans la réalité.
The Sims 4 is a game with the unique advantage of having worlds rooted in reality.
Ils sont facilement enlevés et placés dans un plus grand cube de Rockwool une fois enracinés.
They are easily removed and placed in a larger rockwool growing cube when rooted.
Toutefois, les stéréotypes sont si profondément enracinés que ce processus pourrait prendre toute une génération.
With stereotypes so deeply rooted, however, that process might take an entire generation.
La musique, l’art et la danse sont enracinés dans la culture et la vie des personnes.
Music, art and dance are rooted in the culture and life of the people.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser