enrôler

L'affaire est enrôlée devant le juge d'instruction sous le numéro 8696/10.
The case had been registered with the investigating judge as No. 8696/10.
Je ne suis pas enrôlée dans ton armée.
I've news for you, I didn't enlist in your army.
Comment vous ont-ils enrôlée ?
How'd you get caught up in this?
Tu t'es enrôlée ?
You mean you've joined up?
Une femme déclarée apte au service sera en âge d'être enrôlée de 18 à 26 ans.
A woman, found fit for service, will be of military age from 18 to 26 years.
- Quand elle s'est enrôlée ?
Remember the last time I gave you a quote?
De plus, il n'est pas nécessaire que la personne enrôlée participe directement à des hostilités ni qu'elle soit armée.
Moreover, a recruit does not necessarily take an active part in hostilities or bear arms.
- Quand elle s'est enrôlée ?
Remember the last time we did this?
- Quand elle s'est enrôlée ?
Mm-hmm. Do you remember the last time?
- Quand elle s'est enrôlée ?
Remember what happened last time?
- Quand elle s'est enrôlée ?
You remember the last time?
- Quand elle s'est enrôlée ?
Do you remember last time?
- Quand elle s'est enrôlée ?
Don't you remember last time?
- Quand elle s'est enrôlée ?
Remember the last time?
Actuellement, deux affaires de traite de personnes sont devant la justice et une autre a été enrôlée.
Currently, two cases of trafficking in persons are pending in court, while another case is before the office of the Magistrate's Court.
Selon les Defence Force Orders, aucune personne ne sera enrôlée dans les forces armées avant d'avoir atteint l'âge minimum de 17 ans.
Defence Force Orders stipulate that individuals shall not be recruited for service until they have reached the minimum age of 17 years.
L'idée générale du projet de protocole est qu'aucune personne âgée de moins de 18 ans ne devrait être enrôlée dans des forces armées en guerre.
The basic idea enshrined in the draft protocol was that no person aged under 18 should be recruited in armed forces engaged in conflict.
Plusieurs affaires dans le cadre desquelles les victimes étaient disposées à coopérer avec la justice sont maintenant en jugement et une autre a été enrôlée.
Cases where the victims were willing to cooperate with justice are now in court, while one case is at the office of the Magistrate's Court.
Lorsque les faits sont constitués, l'affaire est donc enrôlée devant la juridiction compétente, qui siège en audience publique avec toutes les garanties d'un procès équitable.
Once the facts have been established, the case is registered with the competent court, which holds its sessions in public and provides all the guarantees required for a fair trial.
Le parent ou tuteur doit également confirmer que la personne qui est enrôlée sera assujettie au service actif après avoir atteint l'âge de 18 ans ;
The parent or guardian must also acknowledge that the person enlisting will be liable for active service after reaching the age of 18 years;
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X