Plusieurs enquêtes sont en cours sous les auspices du Gouvernement.
Several investigations are ongoing under the auspices of the Government.
L. était professionnel et rapide en traitant de nos enquêtes.
L. was professional and prompt in dealing with our enquiries.
Ces enquêtes sont facilitées par notre partenaire tiers Kissmetric.
These surveys are facilitated by our third party partner Kissmetric.
Mais la qualité des enquêtes policières laisse beaucoup à désirer.
But the quality of police investigations leaves much to be desired.
Pour chaque participation à nos enquêtes, vous gagnez de l'argent.
For every participation in our research, you earn money.
L'isolement lui a permis de se concentrer pleinement sur ses enquêtes.
The isolation enabled him to concentrate fully on his investigations.
Toutes ces enquêtes ont révélé que les suspicions étaient sans fondement.
All these investigations have shown that those suspicions were groundless.
Le BOS sera responsable des recensements et enquêtes nationales.
The UBOS will be responsible for census and national surveys.
La Mission a conseillé d'améliorer les aspects formels des enquêtes.
The Mission advised improving these formal aspects of the investigations.
Les enquêtes ont également été extrêmement rapides et efficaces.
The investigations have also been extremely rapid and successful.
Un deuxième objectif est d'améliorer la qualité des enquêtes.
A second goal is to improve the quality of the investigations.
Vous devez être un administrateur pour envoyer et consulter des enquêtes NPS.
You must be an administrator to send and view NPS surveys.
D'autres enquêtes sont en préparation au Burkina Faso et au Rwanda.
Further surveys are in preparation in Burkina Faso and Rwanda.
Vous pourrez toujours inviter d’autres clients dans les enquêtes suivantes.
You can always invite more customers in subsequent surveys.
Les études et enquêtes dans ce domaine sont rares.
Studies and surveys in this area are rare.
Les enquêtes effectuées dans les deux pays semblent également incomplètes.
The investigations conducted in the two countries also appear inadequate.
La Commission se trouve à un stade critique de ses enquêtes.
The Commission has reached a critical stage in its investigations.
Vos réponses à nos enquêtes et demandes d’avis sont toujours facultatives.
Your responses to our surveys and feedback requests are always optional.
Dans les quatre pays, les autorités ont ouvert des enquêtes.
In all four countries, authorities have initiated investigations.
Les actions judiciaires ou enquêtes parlementaires se multiplient contre Goldman Sachs.
The judicial or parliamentary inquiries multiply against Goldman Sachs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale