enquêter
- Exemples
Mais la police a enquêté, et l'affaire a été classée. | But the police have investigated, and the case is closed. |
Vous ne pourrez pas faire ça avant que la police ait enquêté. | Surely you can't do that until the police have investigated. |
Mes collègues et moi avons enquêté de notre mieux. | My colleagues and I have investigated the best we can. |
Il a résolu chaque cas sur lequel il a enquêté, Tony. | He has solved every case he's taken on, Tony. |
Mais ils ont enquêté sur tous ceux qui le connaissaient. | But I think they looked into everybody that knew him. |
Il avait enquêté sur une de mes affaires. | He was one of the detectives on my case. |
J'ai enquêté sur un tas d'affaires, mais jamais rien de la sorte. | I've had a lot of cases, but never anything like this. |
J'aurais pas fait mon boulot si j'avais pas enquêté sur lui. | I wouldn't be doing my job if I didn't check on him. |
Mon frère faisait partie de l'équipe qui a enquêté. | My brother was on the NTSB team that investigated the accident. |
Ca a été enquêté, rien n'a été trouvé. il n'y avait aucune victime. | It was investigated, nothing was found, there was no victim. |
Cela devra attendre qu'on ait aussi enquêté sur eux. | That'll have to wait until we've had a go at them ourselves. |
J'ai enquêté sur notre nouveau numéro. | I've been looking into our new number. |
Je n'ai pas enquêté, je n'ai pas vérifié son nom. | Didn't follow up, I didn't run her name... |
J'ai enquêté sur la famille de James. | I've been doing some research into James's family. |
Le journaliste aurait enquêté sur des biens appartenant à la corrompue première famille d’Azerbaïdjan. | The journalist had reportedly been investigating assets belonging to Azerbaijan's corrupt first family. |
La police a enquêté sur ces accusations de juin 2001 à octobre 2002. | The police investigation of these claims ran from June 2001 to October 2002. |
À propos de passé, tu as enquêté sur ton copain ? | Speaking of backgrounds, have you done your due diligence on your boyfriend yet? |
La police a enquêté, sans résultats. | Police was looking for them, with no results. |
Tu as enquêté sur les Nick et leurs employés ? | Did you get a chance to look into all the nicks and their employees? |
Tu as enquêté sur ça pendant deux ans et tu ne leur as pas dit ? | You've been investigating this for two years and you haven't told them? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !