enormity

The enormity of the human tragedy has been simply overwhelming.
L'énormité de la tragédie humaine a été tout simplement écrasante.
The enormity of this decision warrants more plausible explanations.
L’énormité de cette décision justifie des explications plus plausibles.
Do you comprehend the enormity of what I'm telling you?
Tu saisis l'énormité de ce que je te dis ?
Surely, we cannot be unmoved by the enormity of the problem.
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
He forgives the enormity of our sins.
Il pardonne à l'énormité de nos péchés.
And I was feeling crushed by the enormity of my success.
Je me sentais écrasée par l'énormité de mon succès...
Do you not understand the enormity of this creation?
Ne voyez-vous pas l'importance de cette création ?
The enormity of this problem really frustrates me.
L'ampleur considérable de ce problème m'exaspère vraiment.
This trip has made me realize the enormity of the situation here in Sindh.
Ce voyage m’a fait réaliser l’énormité de la situation ici à Sindh.
The Mission notes the enormity of the tasks faced by UNMIK.
La Mission relève l'énormité de la tâche que doit accomplir la MINUK.
BRAZIL warned of the enormity of the task.
Le BRESIL a mis en garde quant à l'énormité de la tâche.
Have you any idea of the enormity of this?
Vous rendez-vous compte de l'énormité de la chose ?
Have we really understood the enormity of the proposal?
A-t-on bien compris l’énormité du propos ?
Looking at the lower left guard, to realize the enormity.
Appareil-bas à gauche, à réaliser l'ampleur.
And the enormity of what he did to all of our lives.
Et l'atrocité qui nous a tous affectés.
The enormity of their evil demands it.
L'énormité de leur crime l'exige.
We must keep our eyes on the long term and the enormity of the challenge.
Nous devons rester concentrés sur le long terme et sur l'immensité du défi.
As it all unfolds this year, you will understand the enormity of what you have done.
Comme tout se dévoile cette année, vous comprendrez l’énormité de ce qu’ils ont fait.
The draft general budget before you today reflects the enormity of this challenge.
Le projet de budget général qui vous est présenté aujourd’hui reflète l’ampleur de ce défi.
In no way does this diminish the enormity of the problem you are talking about.
Ceci ne diminue en rien l'énorme importance du problème que vous évoquez.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer