ennuyer

Sa mère ennuient plusieurs enfants qui n'ont pas survécu à l'enfance.
His mother bore several children who did not survive infancy.
Non pas que les jeunes se ennuient et passer à l'autre dame.
Not that young people get bored and switch to the other lady.
Geminis se ennuient facilement et veulent une gratification immédiate.
Geminis are easily bored and want immediate gratification.
Pourquoi est-ce que les tortues vous ennuient, Maître ?
Why do the turtles trouble you, Master?
Je sais que les papiers vous ennuient, mais ces dossiers sont importants.
I know the paperwork annoys you, but patient records are important.
On oublie parfois que les tortionnaires s’ennuient très facilement.
One sometimes forgets that torturers become easily bored.
Typiquement ceux-ci ennuient, mais pas sérieux.
Typically these are annoying, but not serious.
Typiquement ceux-ci ennuient, mais pas sérieusement.
Typically these are annoying, but not serious.
Peut-être que les trucs drôles pour les hommes ennuient les femmes
Maybe things that men like are boring to women.
Il n'y a pas de raison qu'ils nous ennuient, nous.
They have no reason to bother us.
Quand est-ce qu'ils vous ennuient ?
When are they bothering you?
Ces histoires ennuient les petits tu comprends ?
These stories are bored, you know.
Elles ne vous ennuient pas à la longue ?
Don't you get kind of tired of them?
Les critiques incompétents s’ennuient avec ça et ils accusent Hollywood d’un manque d’inspiration.
Criticasters are fed up with that, and blame Hollywood for a lack of inspiration.
Mes questions vous ennuient ?
Are my questions bothering you?
Les enfants s’ennuient facilement.
Kids get bored easily.
Parlez aux personnes qui vous ennuient au lieu de leur mentir ou d'impliquer les autres.
Talk to those people who are bothering you, instead of lying or getting others involved.
Essayez de discuter avec votre partenaire des choses qui vous ennuient, avec respect et calme.
Try to respectfully and calmly tell your partner what is bothering you.
Les mystères de la nature vous ennuient.
You've had nature explained to you, and you're bored with it.
Les exagérations m’ennuient et j’ai du mal à accepter ceux qui n’aiment pas les animaux.
Exaggerations bore me and I have difficulty accepting those who do not like animals.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer