enlistment
- Exemples
For women, enlistment is always voluntary. | Pour les femmes, la conscription est toujours volontaire. |
Denmark included enlistment into foreign military service. | Le Danemark a inclus l'enrôlement dans des forces armées étrangères. |
There must be an enlistment tent around here somewhere. | Il doit bien y avoir une tente de recrutement pas loin. |
The first contact with the military enlistment office is still in school or college. | Le premier contact avec le bureau d'enrôlement militaire est toujours à l'école ou au collège. |
Ireland has, therefore, adopted appropriate and stringent safeguards as regards age of enlistment. | L'Irlande a donc adopté des garanties strictes et appropriées quant à l'âge de l'enrôlement. |
Employment provisions (including enlistment and conscription) | A.2 Dispositions relatives à l'emploi (y compris l'engagement et la conscription) |
The call-up paper must be sent at least fifteen days prior to the date of enlistment. | La convocation doit être envoyée au moins 15 jours avant la date d'incorporation. |
To pass medical examination without fail in the direction of the military registration and enlistment offices. | Passer l'examen médical sans faute en direction des bureaux d'enregistrement et d'enrôlement militaires. |
Approximately from the age of 17, when he first arrives at the military enlistment office. | Environ à partir de 17 ans, lorsqu'il arrive pour la première fois au bureau d'enrôlement militaire. |
The minimum legal age for enlistment in the armed forces in the Sultanate is 18 years. | L'âge minimum légal pour l'enrôlement dans les forces armées est de 18 ans. |
Those identified as suitable for enlistment are selected on the basis of their overall suitability. | Les personnes reconnues comme étant aptes à l'enrôlement sont sélectionnées sur la base de leurs aptitudes générales. |
The minimum legal age for the voluntary enlistment of persons into the armed forces is sixteen years. | L'âge minimum de l'engagement volontaire dans les forces armées est de 16 ans. |
In Switzerland, minors are protected by domestic law, which prohibits both compulsory and voluntary enlistment of children. | En Suisse, les mineurs sont protégés par le droit national, qui interdit l'enrôlement obligatoire ou volontaire d'enfants. |
On the issue of voluntary enlistment in the armed forces, the stipulated age is 18 years. | Pour ce qui est de l'engagement volontaire dans les forces armées, l'âge requis est de 18 ans. |
This policy established the minimum age of enlistment into the Army at 18 years. | En vertu de cette politique, l'âge minimum de l'enrôlement dans les forces armées est fixé à 18 ans. |
The vocation is also a gift, it is not an enlistment of people who want to take that path. | La vocation aussi est un don, ce n’est pas un enrôlement de personnes qui veulent emprunter cette route. |
My enlistment was supposed to be over last week, so we got pregnant six months ago. | Je devrais être libéré. On a fait le bébé il y a 6 mois. |
There are no provisions in the domestic legislation for the compulsory enlistment of persons into the military service. | La législation nationale ne contient pas de disposition prévoyant l'incorporation obligatoire des personnes pour accomplir le service militaire. |
Such personnel are to provide reliable proof of their age prior to acceptance for enlistment into the armed forces. | Les personnes enrôlées doivent fournir une preuve fiable de leur âge avant d'être admises dans les forces armées. |
Malian legislation systematically prohibits the enlistment of children in armed conflict or in armed groups. Thus, the CPE (art. | La loi malienne interdit systématiquement l'enrôlement des enfants dans les conflits armés ou groupes armés. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !