enlever

Après qu'ils grandissent, vous unflask en enlevant le contenu.
After they grow up, you unflask by removing the contents.
Dégager le conseil en enlevant toutes les paires de tuiles identiques.
Clear the board by removing all pairs of identical tiles.
L'exposition a changé son nom enlevant toute la mention de néon.
The exhibition has changed its name removing all mention of neon.
Cela est généralement obtenu en enlevant les vis à l'arrière.
This is usually done by removing the screws on the back.
Il a été décidé de restaurer l'original, en enlevant la peinture superposée.
It was decided to restore the original, removing the superimposed paint.
Al-Shabaab terrorise les médias en assassinant et en enlevant les journalistes.
Al-Shabaab has terrorised the media by murdering and kidnapping journalists.
Une femme s'assit enlevant les vers de ses os.
A woman sat picking the worms off her bones.
Et combiner alors les 4 sections de bit en enlevant les espaces.
And then combine the 4-bit sections by removing the spaces.
L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details.
Prêtez un coup de main en enlevant les membres des portes.
Lend a helping hand by removing the limbs from the doors.
La conséquence a été une loi enlevant l’immunité à ces membres.
The consequence was a law removing these members’ immunity.
Ce médicament agit en enlevant le surplus d'acide urique du corps.
The medicine works by removing the extra uric acid from the body.
Elle est efficace en enlevant des particules de saleté, de rouille et de sable.
It is effective in removing dirt, rust and sand particles.
Les données filtrées, cependant, peuvent être facilement consultés à nouveau en enlevant le filtre.
Filtered data, however, can be easily viewed again by removing the filter.
Il a cessé d'en être une en enlevant nos filles.
No, he stopped being a person when he took our daughters.
Ce médicament agit en enlevant le surplus d'acide urique du corps. Paquet
The medicine works by removing the extra uric acid from the body.
Accédez à l‘ampoule en enlevant le couvercle comme indiqué dans le schéma.
Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram.
En enlevant mon équipement, je peux passer par ce cadre.
If I take off my gear, I can fit through that frame.
Ce médicament agit en enlevant le surplus d'acide urique du corps. € 0.49
The medicine works by removing the extra uric acid from the body.
C'était de la punition du grand esprit cosmologique, enlevant le mal du monde.
It was punishment from the great cosmogonical mind, removing the evil from the world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage