enlever

Daniel enleva les vêtements qu'il avait passés sur son pyjama.
Daniel took off the clothes he had pulled over his pyjamas.
Sa mère ouvrit sa main, enleva les pièces de monnaie et pleura.
His mother opened his hand, removed the coins and wept.
Il enleva ses lunettes après cela.
He took off his glasses after that.
Il l’enleva, coucha avec elle, et la déshonora.
He took her, lay with her, and humbled her.
Il enleva son masque .
He pulled off his mask.
Il enleva son manteau.
He took off his coat.
Il enleva ses lunettes.
He took off his glasses.
Il enleva diverses restrictions qui leur étaient imposées, spécialement dans la pratique de la religion.
He removed various restrictions imposed on women especially in the practice of religion.
Il enleva son masque .
She took off her mask.
On enleva donc la pierre.
So they took away the stone.
Il enleva son masque .
He has his mask off.
On enleva donc la pierre.
So they removed the stone.
Il cria donc au Golem de s'arrêter et lui enleva de la bouche le Hashem.
He shouted at the Golem to stop and took the shem out of his mouth.
Il fit disparaître du pays les prostitués et enleva toutes les idoles que ses pères avaient faites.
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
Alors Hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et il le brisa.
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.
En une autre occasion il enleva une défectuosité d'un diamant appartenant à Louis XV, augmentant ainsi la valeur de la pierre de 4 .000 livres.
On another occasion he removed a flaw from a diamond belonging to Louis XV, increasing the value of the stone by 4000 livres.
Il descendit sur une courte distance et enleva le sac, qu'il entreprit de pousser devant lui sur une déclivité de quarante-cinq degrés.
He slid back a little distance and removed the sack, which he then proceeded to push before him up a declivity of forty-five degrees.
Alors, le soleil... sortit, et se mit à briller. Il se mit à faire chaud... et l'homme enleva son manteau.
And then the Sun came out and smiled and it became warmer, and the man took off his coat.
Une seconde pierre, soigneusement arrondie, qui enleva de la main de Conseil une savoureuse cuisse de ramier, donna encore plus de poids à son observation.
A second well-polished stone removed a tasty ringdove leg from Conseil's hand, giving still greater relevance to his observation.
Et puis, immédiatement après avoir complété sa sajdah, il enleva ses vêtements et les donna comme sadaqa à cet homme qui lui était venu.
And then, immediately when he completed his sajdah, he took off his clothes and he gave it as sadaqah to that man who had come with the good news.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire