A la période Tudor, environ 200 bâtiments furent construits sur le pont qui enjambait la...
In the Tudor Era around 200 buildings were built on the bridge across the River Thames.
Il y avait un couple de clochards qui vivait sous le pont qui enjambait la Seine et conduisait au couvent d’Évry.
Under the bridge of the Seine leading to the convent of Évry lived a homeless couple.
J’avais devant moi un pont zébré de couleurs, formant une arche qui enjambait la distance qui me séparait de la lune.
I saw in front of me a streaked bridge of colours, forming an arch that spanned the distance separating me from the moon.
Cette construction artistique, très ambitieuse pour son époque, enjambait la vallée (non loin du pont actuel) et rattachait la nouvelle route de Sokolov (Falknov) aux villes de Loket et de Karlovy Vary.
This very adventurous structure for that time as well as the artistically successful work bridged over the valley (not far from the current bridge) and led on a new road from Sokolov via the town of Loket to Karlovy Vary.
À la période Tudor, environ 200 bâtiments furent construits sur le pont qui enjambait la Tamise.
In the Tudor Era around 200 buildings were built on the bridge across the River Thames.
Un HP 25000 (HP 18000 pour les marchés autres que le nord-américain) a terminé avec succès la démolition d’une grande pile du John Greenleaf Whittier Bridge, un pont qui enjambait le fleuve Merrimack.
An HP 25000 (HP 18000 for markets outside North America) performed demolition of a large pier of the John Greenleaf Whittier Bridge crossing the Merrimack River, an infrastructure now replaced by a new a bridge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté