engouement

L'attrait de l'argent facile a alimenté un engouement de jeu.
The lure of easy money fueled a gambling craze.
Et cet engouement commence dès son jeune âge.
And this craze starts from a young age.
Cet engouement pour ce nouveau mode de formation peut révéler bien des surprises.
The enthusiasm for this new training method may reveal surprises.
Le récent engouement est la libération de machines à sous en 3D.
The newest craze is the release of 3D Slots machines.
Avec tout cet engouement, on dirait qu'il a été cassé.
In all the excitement, looks like it was damaged.
Découvrez le plus cool engouement dans les sports nautiques.
Experience the coolest craze in water sports.
Il n'est d'ailleurs pas le seul à ressentir un tel engouement.
It is not the only one to to feel such enthusiasm.
Alors pourquoi ne pas expérimenter avec l’engouement de l’ID faux pour vous-même ?
So why not experiment with the fake ID craze for yourself?
Ce n'est pas juste un simple engouement .
This isn't just some simple infatuation.
Un engouement pour le charbon actif : comment ne pas nuire à votre santé ?
A craze for activated carbon: how not to hurt your health?
La messagerie texte est devenue le prochain engouement des jeunes du monde entier.
Text messaging has become the next new craze among young people worldwide.
La Grande-Bretagne est bien connue dans le monde entier pour son engouement de thé sans fin.
Britain is well-known around the world for its never-ending tea craze.
Cet engouement pour le club de la Ruhr s’explique par sa situation géographique privilégiée.
This enthusiasm for the Ruhr club is explained by its privileged geographical situation.
Tout cet engouement des fans, les sponsors.
All the attention from the fans, the sponsors.
L’engouement pour les tatouages temporaires n’a pas échappé à Bram Laebens et Arend Pijls.
The hype surrounding temporary tattoos did not escape Bram Laebens and Arend Pijls.
L’évolution durable dans le secteur énergétique, par exemple, suscite un énorme engouement.
There is enormous momentum behind sustainable change in the energy sector, for example.
J'ignorais votre engouement pour le sommet de l'OTAN.
Wow, I didn't realize you were so excited for a NATO summit.
L’engouement pour cet événement et la confiance qui nous est témoignée nous touchent.
The craze for this event, and the confidence in us, touches us deeply.
Comment expliquer cet engouement ?
How can we explain this increase?
J'apprécie ton engouement, mais pourquoi cette cause en particulier ?
Not that I don't appreciate your commitment to the cause, but why this one, specifically?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer