englober
- Exemples
En fait, l'infinité engloberait tous ces concepts. | In fact, infinity would encompass all of these frames. |
Il s'agit donc de trouver une dénomination générale qui engloberait les diverses acceptions possibles. | A general term was therefore needed to cover all possible interpretations. |
La représentante des Etats-Unis a noté que la référence au SMDD engloberait la Déclaration Ministérielle du FNUF. | The US noted that reference to the WSSD would encompass the UNFF Ministerial Declaration. |
L'étude engloberait donc la responsabilité encourue par une organisation internationale pour fait illicite commis par elle. | Thus, the study should encompass responsibility which international organizations incur for their wrongful acts. |
L'étude engloberait donc la responsabilité encourue par une organisation internationale pour un fait illicite commis par elle. | Thus, the study should encompass responsibility which international organizations incur for their wrongful acts. |
L'Union a exprimé sa préférence pour un instrument juridiquement contraignant unique qui engloberait les principaux éléments du protocole de Kyoto. | The Union has expressed its preference for one legally binding instrument which would encompass the main elements of the Kyoto Protocol. |
Le point le plus contestable concerne la définition de l'autoassistance, qui engloberait également les activités à terre. | The most odious point is the formulation on self-handling, which is also to include what is done on land. |
Il faudra bien entendu considérer une approche qui engloberait l'ensemble des travaux et des activités de l'ONU. | That will, of course, necessitate consideration of an approach that would encompass the wider work and activities of the United Nations. |
Le partage des avantages serait également multilatéral et engloberait le transfert de technologie, le renforcement des capacités, l'échange d'informations et le financement. | Benefit-sharing would also be multilateral, and include the transfer of technology, capacity-building, exchange of information, and funding. |
Elle engloberait aussi une annexe dressant la liste des parties qui appliqueront, dans l'intérim, la procédure du CPCC à titre volontaire. | It would also include an annex listing parties that will in the interim apply the PIC procedure on a voluntary basis. |
La phase II engloberait les travaux menés par l'équipe spéciale en 2008 pour appliquer les critères à un nombre limité d'autres partenariats. | Phase II would cover the task force's work in 2008 to apply the criteria to a limited number of further partnerships. |
Dans le schéma de l'existence Triple, elle engloberait l'histoire de la pensée, à la fois la pensée humaine et l'intelligence artificielle. | In the scheme of the Triple Existence, it would encompass the story of thought, both human thought and artificial intelligence. |
Heureusement, nous pouvons également élaborer un programme spécifiquement conçu après une longue durée de vie qui engloberait également un meilleur gouvernement. | Luckily, however, we can also evolve a program patterned specifically after gaining long life that would necessarily encompass better governing as well. |
Par exemple, une définition qui engloberait aussi les actes de violence d'une nature plus limitée, comme indiqué plus haut dans la section 4. | A definition which would cover, e.g., also the violent acts of a more limited nature, as outlined under section 4 above. |
Il a été déclaré que la proposition traitait du type de produit le plus probable d'une créance et engloberait la grande majorité des cas. | It was stated that the proposal dealt with the most likely proceeds of receivable and would cover the vast majority of cases. |
La Commission a considéré qu'il avait toujours été entendu que l'effort de réforme engloberait la catégorie des services généraux et les catégories apparentées. | The Commission considered that there had never been any doubt that the reform effort would encompass the General Service and related categories. |
Le FBP y serait alloué comme actuellement, mais engloberait aussi les fonds provenant des prix contractuels et des primes du commerce des bois tropicaux. | The BPF would be allocated as it is now, and would also incorporate funding from contractual and premium pricing of timber trade. |
En outre, cette nouvelle entreprise engloberait le secteur de l'équipement pour la maison, la société immobilière Saitec, CMR, Presto, la Banque Falabella, San Francisco et Tottus. | Additionally, this new company would incorporate the home improvement, Saitec real estate, CMR, Presto, Falabella Bank, San Francisco and Tottus business units. |
Elle s'appuierait sur les succès de Nairobi et de Barcelone et elle engloberait tous les pays, toutes les cultures et tous les peuples du monde. | It would build on the successes of Nairobi and Barcelona and would be inclusive of all countries, cultures and people of the world. |
Si la définition est trop large - telle qu'elle est proposée, elle engloberait parfois la biosphère tout entière - elle sera impossible à gérer. | If the definition is too wide - as it is proposed, it would cover, in some cases, the whole biosphere - it will be unmanageable. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !