engendrer
- Exemples
Il vous sera fourni avec les coûts engendrés par le même. | You will be provided with the costs entailed for the same. |
Voici les erreurs standards engendrés par la couche socket. | These are some standard errors generated by the socket layer. |
Beaucoup de dieux et de héros grecs ont été engendrés par Zeus. | Many of the Greek gods and heroes were fathered by Zeus. |
Les objectifs découlent ou sont engendrés par les buts. | Objectives are derived or generated from the goals. |
Chacun a encore en mémoire les désagréments que ces actions ont engendrés. | Everyone can still remember the inconvenience these actions have caused. |
Et l'Amour est une union intérieure avec celui qui vous a engendrés. | And Love is an inner tie with Him who has begotten you. |
L'art nous aide à faire face aux nouveaux défis engendrés par les sociétés contemporaines. | Art helps us to face the new challenges generated by contemporary societies. |
Tous les frais engendrés seront pris en charge par le mandant. | The costs thereby incurred shall be covered by the client. |
Des champs magnétiques d'aimants permanents sont également engendrés par des courants. | In permanent magnets the B fields are also created through currents. |
Les défis engendrés par la mondialisation ont mis en évidence l'interdépendance des différents droits. | Challenges brought by globalisation have underlined the interconnection between different rights. |
Notre commission environnement identifie les risques engendrés par la manifestation et propose des actions concrètes. | Our environment commission identifies the risks engendered by the event and proposes concrete actions. |
Les défis engendrés par la mondialisation ont mis en évidence l'interdépendance des différents droits. | Challenges brought about by globalization have underlined the interconnection between different rights. |
Nous avons parlé des modèles que le nouveau pouvoir a engendrés - Airbnb, Kickstarter. | We talked about the models that new power has engendered—the Airbnbs, the Kickstarters. |
L'agriculture mondiale doit en outre faire face aux problèmes engendrés par le changement climatique. | In addition, global agriculture must cope with the burden of climate change. |
Nous souhaitons vous informer à propos de l'incident et des problèmes engendrés. | We would like to inform you about what happened and which problems it caused. |
Dane a vu les conflits que ça a engendrés. | And Dane saw the strife that happened as a result of this. |
Contemplant les nouveaux tas de boue engendrés, un faible sourire se glissa sur mes lèvres. | Looking at the newly spawned slimes, a faint smile crept onto my lips. |
Tous les frais engendrés par la destination extracommunautaire seront pris en charge par l'acheteur. | All the expenses originated by the extra-community destination will be assumed by the buyer. |
Les seuls produits engendrés des activités portuaires sont montés à 179.7 millions de dollars (+4,6 %). | The single revenues generated from the harbour activities are piled to 179,7 million dollars (+4.6%). |
Veuillez excuser les éventuels désagréments engendrés. | We apologise for any inconvenience caused. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
