- Exemples
Si nous nous engagions sur le champ de bataille ? | Shall we join now on the field of battle? |
Il est impératif que nous engagions une action collective pour le combattre. | It is imperative that we make a collective effort to combat it. |
Il est beaucoup trop tôt pour que nous nous y engagions. | It is far too soon for us to commit ourselves to that. |
Il est temps que nous nous engagions réellement dans un dialogue actif avec les citoyens. | It is time that we genuinely engaged in active dialogue with citizens. |
Comment imaginer que nous nous engagions pour les dix ans qui viennent ? | How can one think that we would commit ourselves for the next 10 years? |
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie. | It is imperative now that we act decisively and move in the right direction. |
Il nous a dit qu'il acceptait de chanter si nous vous engagions. | He told us that we had to hire you or he wouldn't sing tonight. |
Il est extrêmement important que nous nous engagions dans la nouvelle période financière avec détermination et bon sens. | It is extremely important that we step into the new financial period resolutely and sensibly. |
Ce référendum est un signal pour que nous nous engagions de manière crédible envers nos valeurs fondamentales. | This referendum is a wake-up call for a credible commitment to our principal values. |
C'est pourquoi il est juste que nous nous engagions ici à faire des propositions. | This is why it is right and proper that we should be committed to making offers here. |
Quoique nous fassions, où que nous nous engagions, nous pouvons le faire avec une compréhension spirituelle. | Whatever we do, wherever we become involved, we can carry it out with a spiritual understanding. |
Bien que nous engagions des moyens financiers pour protéger vos Informations Personnelles, nous ne pouvons garantir leur absolue sécurité. | While we strive to use commercially acceptable means to protect your Personal Information, we cannot guarantee its absolute security. |
Il est possible que nous engagions des prestataires de services tiers pour nous aider à mieux comprendre les visiteurs de notre site. | We may contract with third-party service providers to assist us in better understanding our site visitors. |
La petite idée, c'est que nous nous engagions tous plus avant sur la voie que Jason a illustré. | The small idea is, let's all of us engage more with this in the way that Jason has illustrated. |
Il faut que nous nous engagions dans de grands projets et collaborations et que nos travaux gagnent plus de visibilité. | We have to engage in major projects and collaborative efforts and see that our work obtains greater visibility. |
Je suggère que nous nous engagions et le fassions ensemble | Why don't we unite? |
Il faut que nous nous engagions à tous les niveaux et telle est bien entendu également l'intention de notre politique de communication. | We have to engage at all levels and this is of course the intention of our communication policy as well. |
Je souhaite que nous engagions un processus d’harmonisation ou de reconnaissance mutuelle de diplômes de l’enseignement secondaire. | In high schools, we need to establish a process of harmonization or mutual recognition of secondary education diplomas (as in higher education). |
En 2010, nous avons annoncé que nous nous engagions à réduire tant notre consommation que nos coûts énergétiques de 20 % sur cinq ans. | In 2010, we announced a commitment to reduce both our energy use and costs by 20 per cent in five years. |
Que nous soyons encouragés et que nous nous engagions plus chaque jour au pèlerinage que nous avons hérité il y a plus de 400 ans. | May we be encouraged and committed more each day to the pilgrimage we inherited more than 400 years ago. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !