- Exemples
Les États membres s’engagent à améliorer progressivement leurs capacités militaires. | Member States shall undertake progressively to improve their military capabilities. |
Les utilisateurs qui proposent des documents s’engagent à en détenir les droits. | Users who offer documents are committed to hold the rights. |
Ces derniers atteignent la plage et engagent aussitôt les positions adverses. | The latter reach the beach and immediately engage the opposing positions. |
Ils engagent les personnes qui ils se sentent peuvent faire une différence. | They are hiring people who they feel can make a difference. |
Ces arrestations sont contraires aux droits humains fondamentaux qui engagent la Turquie. | These arrests are contrary to human rights standards which bind Turkey. |
Je pige pas pourquoi ils engagent pas un exterminateur. | I don't understand why they don't just hire an exterminator. |
Les parties contractantes s’engagent à développer la coopération douanière. | The Contracting Parties shall undertake to develop customs cooperation. |
Dès 1941, des Oblats du scolasticat s’engagent dans la Résistance. | Beginning in 1941, some Oblates from the scholasticate became involved in the Resistance. |
Ces modifications engagent l’Utilisateur dès leur mise en ligne. | These modifications engage the User as soon as they are posted online. |
Les gens nous engagent pour découvrir la vérité. | That means people hire us to find the truth. |
Les traités internationaux signés par le pays l'y engagent. | The international treaties signed by our country demand it. |
Nous voulons juste offrir un espace pour que les hommes s’y engagent. | We just want to offer a space for men to engage. |
Dans ce cas, les autorités néerlandaises s’engagent à notifier séparément cette mesure. | In that case, the Dutch authorities commit to notify this measure separately. |
Les autres destinataires de produits retirés s’engagent à : | The recipients of withdrawn products for other destinations shall undertake to: |
Toutes les informations et opinions émises par ses membres n’engagent qu’eux-mêmes. | All the content and opinions created by its members involve only themselves. |
Chaque jour des centaines de personnes de plus s’engagent. | Every day, hundreds more people are getting involved. |
Elles s’engagent dans votre vie pour vous accompagner en ce chemin. | They are involved in your lives to help you move ahead. |
Le Secrétaire général révise les dispositions ci-dessus si les circonstances l'y engagent. | The Secretary-General shall revise the above provisions if circumstances so require. |
Des erreurs ou fautes évidentes dans l’offre n’engagent pas l’entrepreneur. | Obvious errors or mistakes in the offer do not bind the Entrepreneur. |
Les socialistes européens s’engagent dans une bataille historique. | European socialists are engaging in an historic battle. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !